Constelaciones

EXQUIOC

UNO DA TODO PARA NO TENER NADA. SIEMPRE PARA COMENZAR DE NUEVO. ES EL COSTO DE LA VIDA MARAVILLOSA.[CÉSAR MORO]

viernes 13 de noviembre de 2009

Granta convocatoria


Granta convoca a los mejores
narradores jóvenes en español


Granta convoca, desde sus sedes en Londres y Barcelona, a todos los escritores, editores y agentes literarios interesados a que presenten la candidatura de jóvenes narradores de lengua española para su posible inclusión en el volumen que Granta publicará simultáneamente en traducción inglesa (Reino Unido y Estados Unidos) y en castellano (España) en octubre de 2010.

Condiciones

Pueden presentarse todos los narradores menores de 35 años que escriban en lengua española y hayan publicado al menos una novela o recopilación de cuentos en una editorial constituida antes de octubre de 2010.

Requisitos


Las candidaturas han de presentarse acompañadas de los siguientes materiales:

1. Un ejemplar de una o varias obras ya publicadas (novela y/o cuentos), o un ejemplar del manuscrito inédito de una obra acompañados de una carta firmada por el editor que certifique el compromiso de su publicación en una editorial constituida, acompañado de su correspondiente soporte digital (disco, memoria flash, o envío por correo electrónico).

2. Una carta firmada en la que conste el nombre del autor, fecha exacta de nacimiento, domicilio, teléfonos, dirección de correo electrónico y obras publicadas (título, editorial, lugar y año).

Dirección única de recepción:

Granta, Duomo Ediciones, Calle de La Torre 28, Bajos 1ª, 08006, Barcelona, España

Dirección electrónica única: info@duomoediciones.com
Fecha límite de envío: 30 de abril de 2010

Estos materiales no se devolverán.

Jurado
La decisión de incluir a un autor con un texto inédito en Los mejores narradores jóvenes en español será adoptada por un jurado. Sus integrantes son Edgardo Cozarinsky, Francisco Goldman, Mercedes Monmany, Valerie Miles y Aurelio Major.
Si el jurado así lo solicita, todo autor elegido para su inclusión estará obligado a presentar copia de su fe de vida, acta o certificado de nacimiento.
Londres-Barcelona, 15 de septiembre de 2009

Para obtener más información escriba a las direcciones arriba indicadas. También puede visitar la dirección:



miércoles 11 de noviembre de 2009

MANIFIESTO INFRARREALISTA (1975) José Vicente Anaya

Imagen: www.youtube.com


Por un arte de vitalidad sin límites
Belleza y arte
La belleza construida en el presente con justificaciones seniles ha nacido irremediablemente muerta, y se encuentra en un ambiente de farándula burguesa que la convierte en un objeto meramente suntuario.Esa belleza se ha asfixiado entre sus numerosos adornos: extensas disertaciones sobre la pureza de las formas, teorías sobre el color o las palabras “buenas” y “malas” que nada tienen que ver con el ser humano, innumerable panegíricos para los artistas vacuos, ediciones de poesía limitada con la firma del autor en cada ejemplar, cultismo confuso con información tan libresca que las computadores se mueren de envidia.
Y con la muerte de esa señora, toda producción de seudoarte cómplice ha sido afectada. Nunca se habían dado tantos artistas y críticos cuya cobardía clama por el viejo tiempo del presente, y que se arrojan desesperadamente sobre la calavera de la belleza para darle algunos toques de maquillaje, cuya supuesta calidad es atestiguada por los tenebrosos cubículos de las academias, o le cuelgan algunos artefactos de la joyería Morlock...Tomando en cuenta lo antes dicho, nosotros nos negamos seguir el juego institucional de la “CUL —¿cul no es un prefijo de origen francés?— TURA” que implica la teoría y práctica de los grupúsculos academicistas y sectas reduccionistas que bregan en el poder editorial y que con sus esquemas se vanaglorian de una absoluta corrección sobre lo que “la belleza debe ser”.
Y nosotros no decimos que “la belleza debe ser” sino que LA BELLEZA ES, EXISTE EN EL PRESENTE, está en la vida misma sin restricciones, sin esquemas apriorísticos, sin límites, y por todo esto, INDEPENDIENTE de las instituciones y fuera de los consejos vejestorios y epígonos anatematizantes.
Situación presente
Esta es la gravedad de nuestro siglo: LA GENTE ESTÁ ENFERMA DE CORDURA Y SENSATEZ.
Todos los conformistas sufren de cordura y sensatez.
La cordura y la sensatez destruyen la imaginación del ser humano y lo reducen a un plano objetual en el que permanece cotidianamente reproduciendo una vida miserable; el individuo es aplastado por su propia impotencia y conformismo para hacer nada:
—los hambrientos dejan pasar el pan frente a sus narices;
—los artistas piensan que el arte se termina cuando los publican o exponen sus obras;
—los amantes se niegan a aventurarse buscando nuevas respuestas al amor;
—los “pensadores” se dedican todo el tiempo a buscar epítetos con los cuales denigrarar sus detractores;
—las corrientes políticas se consideran “Demiurgos” con sus teorías inmediatistas, apráxicas, ante la realidad social;
—y un millón-por-segundo de etcéteras más.
Nuestros contemporáneos en los tiempos que corren se tratan como seres cosificados. Los individuos se abandonan a una autocomplacencia pasiva buscando una tranquilidad que nunca existirá, siendo que el ser humano siempre será el producto de luchas internalizadas e históricas que engloban a toda la sociedad... La mayoría de la gente se refugia en la ideologización y se abandonan a quienes les quitan lo más preciado que tiene el individuo: SU HUMANIDAD... Sólo asumiéndose a sí mismos es que los individuos pueden romper en la práctica a todo sistema manipulador que trate de “regularles” la vida. Todo ser humano que se estime a sí mismo se opondrá a todo control externo, venga de donde venga: religión, “ciencia”, partido político, Estado, psiquiatría, psicología, psicoanálisis, etc.
Los individuos que reducen la vida a su propia simplicidad y pragmatismo no ven más allá de las paredes artificiales que ellos mismos han levantado, este es uno de los modos en que la imaginación creativa es asesinada, sin considerar que esa imaginación es otra prerrogativa de la humanidad de la persona. Por todo lo dicho, los artistas sin límites son necesarios en los tiempos de miseria como el presente.
DEBEMOS ROMPER TODOS NUESTROS NERVIOS porque ya están desgastados, totalmente inservibles, insensibles, y sólo nos mantienen en una situación degradante en la que todos nuestros actos pierden el sentido delo humano.
EL REINO DE LA FELICIDAD ESTÁ AQUÍ Y AHORA en todo individuo que realiza una praxis humana en la que se reconoce sujeto/objeto, masculino/femenino, negativo/positivo, bueno/malo; praxis en la que ama y lucha, donde crearse a sí mismo significa hacerse y deshacerse en una esencia vital...
Tenemos que actuar en todos los frentes posibles e imposibles de la vida humana. TODA REDENCIÓN ABSOLUTA E HIPOSTASIADA ES FALSA.
Infrarrealismo e infrarrealistas
El infrarrealismo es la espontánea e inesperada aparición de la clave determinante que asalta y destruye todas las reglas que constriñen y retrasan al ser humano y sus manifestaciones. Así, el infrarrealismo es la contingencia que lidia con los significados y cambios que nunca pueden ser previstos por el racionalismo ni siquiera con la ayuda de toneladas de equipos de precisión. El infrarrealismo está aquí, todo lo penetra y viaja en el vehículo de lo inmediato.Para ser infrarrealista hay que vivir desde ahora en las galaxias de los hoyos negros lo que significa estar en la vida misma que se comporta y expresa como esas galaxias, donde lo extraordinario sucede cotidianamente, lo imposible es posible y los actos inciden en maravillas inesperadas. Esas galaxias son vistas por los ojos que captan los asombros, son tocadas por las manos que captan delicias y deleitan desplazándose por las texturas vivas de los cuerpos humanos; son vivibles por los movimientos que luchan por la libertad, son una danza en las estrellas; son percibidas por el coraje de vivir, cueste lo que cueste, cada instante auténticamente; se encuentran en todos los combates individuales y sociales que crean las metamorfosis de la vida humana; se oyen en todas las voces, músicas, gruñidos, canciones, sonidos que se configuran en los caminos de las almas anhelantes; son alucinadas en las mentes verdaderas que penetran lo impenetrable con el arte. Quienes las buscan, entran en esas galaxias; el nombre inmediato con el que son designadas no es importante, puesto que dichos nombres son sólo las múltiples formas de nombrar la HUMANIZACIÓN que hacen del individuo un ser completo.
—El infrarrealismo es la multitud de cuerdas que ayudaron a derribar estatuas de opresores como el zar Pedro o Stalin...
—El infrarrealismo es la pistola de Sergei Esenine cuyos disparos recitaron su poema para los Estados Unidos.
—El infrarrealismo es una mandarina cuya cáscara es pelada con los dientes mientras se sigue saboreando.
—Gerard de Nerval es infrarrealista caminando por las calles de París mientras jala con un cordón una langosta.
—Un acto infrarrealista es don Quijote de la Mancha derribando al farsante Caballero de los Espejos.
—El infrarrealismo canta y gruñe, tiene miedo y es valiente, ama y odia, atina y desatina, gana y pierde, se compone y se descompone, se aflige y se serena, ríe y llora, aprueba y desaprueba, pero siempre se conmueve con sus contradicciones, para bien o para mal.
—El infrarrealismo no tiene acciones en fábricas ni en instituciones bancarias y, por lo mismo, no se acongoja cuando los obreros hacen huelga o los bancos son asaltados.
—El infrarrealismo ama sin reservas y no cree en el matrimonio. Le gusta ser aventurero en todo y piensa que las cosas no están hechas sino haciéndose (incluso piensa que muchas cosas están malhechas).
—El infrarrealismo se burla de las alternativas capitalistas que siempre son: “¿coca-cola o pepsi-cola?”—El infrarrealismo le saca la lengua a la etiqueta, se muere de risa en las conferencias de los letrados, respira al aire libre y no tiene mamá ni papá y es andrógino.
—El infrarrealismo piensa que el llamado “oficio de escritor” es una invención de los literatos que han querido vivir confortablemente del arte, lo que significa un indecoroso comercio de la vida.
—El infrarrealismo es epicúreo, sodomita, hereclitiano, hedonista, narcisista, kantiano, hegeliano, marxista, anarquista, metafísico, patafísico, utópico, existencialista; simultáneamente todo esto y nada a la vez; pero rechaza la reproducción de sectas de il corpore fascista.
—El infrarrealismo no es secta de ningún tipo, no distribuye membresías ni boletos y no elige a sus miembros por ningún mecanismo de mayorías ni de minorías porque para ser infrarrealista basta con ser infrarrealista.
—El grupo de los poetas infrarrealistas no tiene estatutos ni reglas de conducta, puesto que formamos un grupo nogrupo.—Para el infrarrealismo más vale lamentar que prevenir.
EL INFRARREALISMO EXISTE Y NO EXISTE

Ceremonia de Premiación: Concurso Regional de Cortometrajes en video‏


sábado 7 de noviembre de 2009

Convocatoria de la revista MUSI


MUSI, revista que fusiona imagen y texto, busca obras de artistas visuales y escritores que deseen presentar su trabajo en formato impreso e internacionalmente, en sus dos siguientes números.
MUSI es una publicación que se distribuye en Canadá, en Estados Unidos y en el resto del continente a través del talento que la crea.
Los temas de las obras y textos son libres. En cuanto al texto se busca que no sean muy extensos y que no sufran de un exceso de racionalidad; en cuanto a la imagen, que demuestren el estilo, trayecto y originalidad del creador. Se convoca también a poetas visuales y fotógrafos.
Para las obras y textos escogidos no habrá remuneración económica, solo el placer de quedar expuestos en las páginas de MUSI, sumado a la posibilidad de que su trabajo sea conocido en otras latitudes. Se le hará llegar a los autores una copia de la revista.
PLAZOS de ENTREGA: el 15 de NOVIEMBRE Y el 15 de DICIEMBRE, para el segundo y tercer número respectivamente.
Las obras y textos se recibirán hasta el 15 de noviembre del 2009 para el segundo número y hasta el 15 de diciembre del 2009 para el tercer número, en formato digital, a la siguiente dirección electrónica: convocatoria@ musi.cl
Para cualquier duda o consulta se puede comunicar con: info@musi.cl

ALGO MAS DE INFORMACIÓN:
MUSI es una revista internacional de arte visual y literatura donde queremos imprimir cada numero con nuevos estilos y formas. La esencia de la revista es mostrar en un formato de calidad e impreso a artistas y escritores dentro del contexto de sus pares en distintas partes del mundo. Nuestro primer número fue impreso en Toronto, Canadá y es distribuido en librerías de Toronto, Montreal y Nueva York. También a través de redes informales en Venezuela, Cuba, Colombia y Chile. En ese número presentamos el trabajo visual de artistas canadienses, junto con el trabajo de escritores latinoamericanos de distintas partes del continente (Chile, NY, Argentina, Cuba, Colombia, Puerto Rico, México). MUSI abre posibilidades a artistas y escritores gracias al trabajo de exposición que fomenta. Artistas publicados en MUSI han sido invitados a mostrar sus obras en galerías de arte, y escritores han sido invitados a eventos como el próximo Festival Internacional de Poesía de La Habana. Al final de la revista siempre se da información biográfica y de contacto de cada uno de los colaboradores.

A QUIÉNES:
Artistas y escritores que quieran mostrar su trabajo en un medio internacional y junto a pares de distintas partes del mundo. Este trabajo de convocatoria es a su vez una investigación que no sólo crea redes, sino que también utiliza redes ya existentes, como modo de exponer a sus más destacados. Desde Colombia y Cuba, también hemos hecho convocatorias especiales. La revista incluye a su vez textos en otros idiomas como francés e inglés. Fomentando el contacto entre idiomas y culturas, se expande también nuestras concepciones de ellas. El impacto y proyección cultural de MUSI es a función de la calidad de su contenido, en su distribución y difusión. El impacto cultural de la revista no solo queda en quien la tiene en sus manos y ojos; también para todos aquellos que logran que sea posible.

El CONSEJO EDITORIAL es:
Abraham Parra (Editor Chile)
Marinela Piedrahita (Editora Colombia)
Gina Beltrán (Editora Canadá)
Christian Austin (Editor Senior, de Argentina)
Imayaccil Batista (Redacción, de Cuba)
Rafael Grillo (Editor Cuba)
Yainel Beltran (Asesor, Santa Clara Cuba)

Asesores especiales para el siguiente número:
Ramon Díaz Eterovic (Escritor)
Juan Pablo Langlois (Artista Visual)
Eugenio Téllez (Artista Visual).

Sitio web (en construcción): www.musi.cl
Información, dudas, diálogo: info@musi.cl
Envío de trabajos en formato digital: convocatoria@ musi.cl

viernes 6 de noviembre de 2009

perlongh y el sida


La Comuna de los Desheredados #06

Estimados amigos,
Sale, por fin, el sexto número de nuestra revista enormérrima con delirios de grandeza. Esta vez, por culpa de una conspiración de las máquinas contra Nos, la revista no va adjunta en el correo. Hay que verla online a través del siguiente enlace: http://www.scribd.com/doc/22212889/La-Comuna-de-Los-Des-Here-Dados-06
o descargársela a través de este otro: http://www.megaupload.com/?d=XZSEE5JC (en la parte superior derecha deben introducir la clave que aparece al lado).
No pediremos perdón por las molestias. La Cultura requiere esfuerzo y la culpa, en todo caso, es de Yahoo.
Recibid todos un cordial saludo.
El duque de Algaida,
Director de La Comuna de los Desheredados

miércoles 4 de noviembre de 2009

Nueva Edición .::. Cañasanta.com (Primera de noviembre '09)


Edición Quincenal


EN ESTA EDICION LE TRAEMOS:EL DOSSIER :: ¿CRISIS DE VALORES EN CUBA? : Por Roberto Fernández Retamar ENSAYO :: La historia del pensamiento en dos zancadas : Por Pedro Sevylla de JuanaENSAYO :: La magia de la lectura en la Era de Internet : Por Maria de los Ángeles Pérez Acanda CINE :: Aventuras y desventuras de la producción cinematográfica : Por Hernán Montecinos ARTICULO X :: La Pirámide de la muerte en México : Por A. R. WilliamsEL DOSSIER :: BARBANEGRA: En busca del hombre detrás del mito EL DOSSIER :: CESAR VALLEJO (1892-1938) : Por Francisco Arias Solís EL DOSSIER :: LOS RAVIOLES DE JUANITA : Por Raquel OrzujLETRAS VANAS :: Leviatán (III) : Por Martín CidOPINION :: UNA DESPEDIDA DA LUGAR A UN REGRESO... : Por Loreto Sepúlveda B.NARRATIVA :: Un disco de Janis :: Por Miguel Pérez DíazPOESIA :: Poesía escogida :: A cargo de Jorge Castillo FanDANZA :: Dos Conferencias Magistrales Sobre Tema de Alicia Alonso : Por Pastor Valle-GarayWEB DE LA QUINCENA- SITIO OFICIAL DEL POETA JUAN CARLOS RECIO: SENTADO EN EL AIRE



-Les recordamos que Cañasanta tiene un grupo en FACEBOOK al cual pueden unirse, subir eventos culturales, fotos de nuestros artistas, promocionar sus eventos, crear comentarios y 'posts', ect.- ¿Sabía que, si es usted un usuario de FACEBOOK y -le agrada nuestra Revista-, puede ser miembro de nuestra 'página en FB', donde puede comentar, publicar sus propias notas, cuentos, poesías, ensayos, fotos, sus eventos relacionados con el Arte y la Cultura de su lugar de residencia o país de origen? ¡Venga y únete a nosotros!NUESTRA EDITORIAL- Durante el pasado mes, la Revista online Cañasanta, precisó reparaciones en su Base de Datos y correos electrónicos, debido a una falla técnica. A causa del inconveniente, nos vimos en la obligación de no actualizar nuestras ediciones quincenales y cambiar el sistema de correos. Debido a ello perdimos mucha información de nuestros colaboradores y suscriptores. Lamentamos grandemente tal suceso.Reiteradamente hacemos un llamado a nuestros artistas y autores para el envío de nuevas colaboraciones en el campo del Ensayo, Narrativa, Poesía, Opinión, Pintura, Fotografía, Música, Danza, Teatro, Cine, Humor, entre otras. Por favor, visitar la página de COLABORACION, para mayor información sobre el envío por e-mail.- A nuestros queridos lectores y colaboradores: les infomamos a todos aquellos que nos reenvían correos con archivos adjuntos en forma de REPLY, por favor, les rogamos que lo hagan de forma completamente limpia. Sin que el cuerpo del correo contenga nada del mensaje anterior y con mensaje referente en el Sujeto, para evitar envíos de documentos importantes a la basura, ya que poseen poca visualización.- La Redacción de Cañasanta.com selecciona cuidadosamente los artículos que publica en su web. No obstante, la redacción de esta página web no se hace responsable ni comparte necesariamente el contenido de los artículos publicados en ella. La opinión expresada en cada artículo refleja exclusivamente la opinión de los autores. Cañasanta no se hace responsable de de dichas opiniones, pero velará para que éstas no resulten ofensivas y no vulneren la legalidad vigente.
***
-PROMOCION-





domingo 25 de octubre de 2009

Antología y de poesía y narrativa mendocina contemporánea




jueves 22 de octubre de 2009

Reinventamos al Sol todos los días…

Entrevista a Jack Farfán Cedrón

Por: Manuel Sánchez Zorrilla

A los tres meses de nacido, en Piura, Jack fue trasladado a Cajamarca. Podemos decir entonces, que toda su vida transcurrió en Cajamarca. De hecho, él se considera cajamarquino; acá empezó a escribir sus primeros versos y aquí publicó su primer libro: Pasajero irreal, en donde podemos leer el poema “Corso”, el cual describe de forma realista y sin tapujos la principal fiesta de esta localidad: el carnaval.

Dime, Jack, ¿Se puede hacer poesía de todo? ¿O hay ciertas cosas que no se pueden poetizar?

José Emilio Pacheco, próximo a recibir el premio Reina Sofía, en España, manifiesta en una reciente entrevista que, “en la poesía, lo que no es excelente es despreciable”. Hay grandes temas que son abordados de una manera irresponsable de poetizarlos, que adolece de disciplina; como hay detalles insulsos que pueden tocar las fibras más íntimas del lector. Antonio Cisneros, por ejemplo, en un poema, da instrucciones para hacer el amor, de una manera alegórica, no sin ese ritmo des-sentimentaloide que educen situaciones hilarantes y poéticas a la vez. Neruda escribió una necrología a su perro; o, de manera magistral, en “Tango del viudo” inmortalizó al burdo acto de orinar, en un magistral estribillo, “como vertiendo una miel argenta, trémula, delgada, argentina, obstinada”. No digo que esté mal ser regionalista en la poesía; pero hay cada localismo… y esto se da en cualquier parte del mundo, que francamente, exaspera. No doy la albacea cosmopolita para ser un poeta descarnado ni estilizarse en un dandy británico de lirio en el ojal, ni menos en un underground poeta de esquina; pero al menos, que lo abordado sea trabajado con la debida seriedad, para no traspasar la línea que diferencia al mamotreto del texto de textos o Summa summarum, tan buscado por cada poeta fatigado.

¿Qué hace de un conjunto de palabras una obra poética?


Primero, ese conjunto de palabras o magma literario nace de una especie de katharsis, muchas veces alcanzada en los sopores extasiados de la duende inspiración. Para mí, nace de forzar ese delirio, a través de violentar la escritura, imponiéndome un horario. Ya en ese trance-calentamiento uno alcanza ese llamado éxtasis que promete buenos resultados, pero que, indistintamente de si llegamos a ver a una diosa calata o al monstruo de siete cabezas en una curda de los mil demonios, tiene poco que ver con que el magma citado florezca, sino es a punta de trabajo, en un hermoso ramillete de versos floridos. En resumen, el conjunto de palabras, según sea más o menos trabajado, dará el fruto final de la ‘obra poética’.

¿A quiénes consideras que han sido los mayores poetas del mundo y peruanos?

Bukowski decía que hay muchos poetas pero muy poca poesía. No sé si por el hecho de ser más subjetivo, a este género literario se lo haya relegado a ejercicios más o menos surrealistas; entendiéndose a esta desbocada vanguardia como una manera de matar los ratos de ocio, y casi nunca como un trabajo como cualquier trabajo de oficina.
Alguien decía que en Cajamarca existe un poeta en cada esquina; ha de ser cierto, porque últimamente las imprentas van facturando considerablemente, y ya que se ha creado la planta recicladora, el fenómeno literario de publicar como descocidos también está dando de comer a humildes recicladores, a quienes veo repletar sus costales, dos veces por semana, con arrobas de estos libelos, cuando no en bazar suelo, adquiridos a peso por los libreros, quienes nunca los venden.
En el Perú pudo haber buenos poetas, o en todo caso, mejores. Pero es lamentable el hecho de que se dejaron arrastrar por el vicio y la indisciplina, so pretexto de tener que llevar el pan para su familia. Rescatando contados y posibles prospectos de poetas mejores, no soy tan egoísta y cito a César Moro, Javier Sologuren, entre otro pavete que no menciono por orgullo de pavo real, pluma al ristre.

¿Quiénes de ellos han influido directamente en tu obra?

Ante todo, el poeta es una esponja de influencias, más que el novelista, enfocado en la historia en sí, más que en sus ornamentos. El poeta es un almanaque de situaciones que va cocinando en su fábrica del día a día. Sí y sólo sí, la calidad con que escriba depende de la constancia que le dedique al oficio (no diré publique, tarea accesoria).
Debo aceptar que empecé imitando las vanguardias, las excrecencias malditistas de unos Beat Generation, entre otros ejercicios de crecimiento, que —modestia aparte—, me han fortalecido en este Valle de Ripios. Ando constantemente buscándome; una voz propia que se va abriendo a trompicones, a oscuras. Los señores Beat, cuyo padre fue el portentoso Henry Miller, también cayeron en la estridencia de las poses literarias y el vicio de las drogas, para ser aceptados/repelidos por una sociedad que nunca aceptará al poeta como a una persona normal, porque no lo es; o al menos, no lo demuestra con resultados productivos, aparentemente.
Cada vez que el poeta se enfrenta a la hoja en blanco, interviene la conflagración de todo el Universo junto, y cada parte de su obra es a la vez todo este conjunto efervescente, como el universo de hierba de Whitman.
Cada vez que entro en trance, todo gravita: rabia, rencor, amor, desilusiones, citas bíblicas o infernales, finales desaforados, laberínticos miedos, lenguas feroces; monstruosos hilos narrativos con los que se gesta, de manera vertiginosa, el acto más libertario del hombre: Crear; crear a costa de hambrunas, plagas, enfermedades, bombas de envidia; crear muriendo en el intento, aunque este sea el último en ganarse, la eterna posteridad.
Reinventamos al Sol todos los días. Todo está dicho, y a la vez, nada está sacramentado. El constante fluir de las cosas debe ser el mayor reto del escritor en estos días en que en un sólo dispositivo, el Kindle, caben unos 200.000 títulos electrónicos. Leí que con el tiempo el libro de papel y lomo será el último lanzamiento editorial del siglo, en alguna remota época de dinosaurios cibernéticos; con esto de que la moda regresa.
Mucha lectura, anotaciones, vivencias, frustraciones, las influencias en mi obra no terminarán nunca. Lo más sorprendente es que el cerebro humano es la veta más incontrolable e interminable de infinito, y ciertas influencias literarias son sólo la chispa que enciende mucho más creatividad.

Tú has hecho un buen uso del universo digital, tienes ¿uno o dos blogs? ¿Por qué incursionaste en este mundo?

Dos: El Águila de Zaratustra y Exquioc. El primero es una bitácora personal de textos híbridos, donde también cuelgo mis e-Books; el segundo me ayuda a afinar mis gustos literarios, publicando material de gente no tan difundida, pero igualmente notable por sus logros, amén de los lanzamientos de sus óperas primas que en medios oficiales se torna difícil que sean difundidas. Tú sabes, como muchos escritores, que el medio literario es muy competitivo, aun en provincias; es justo para esas legiones de creadores que no pueden acceder a publicar con los monstruos editoriales, que nacieron los blogs —hacia el 2003, más o menos, acá en el Perú—, como alternativa más que democrática, digamos ‘de espaldarazo editorial, para los amigos’. El puntero puede llevarte al blog de Saramago (en paro por un tiempo), como al blog del último filatelista morropano, o a los tips culinarios de Luz Gordita. Como ves, el asunto de los linkeos, la frecuencia con que un blogger ‘postea’ sus asuntos cotidianos, reflexiones catárticas, entre otras fiebres, que por coincidencias mutuas o afinidades electivas, resulta que, si eres realmente bueno en tu oficio, y más que todo, constante, puede abrirte algunas puertas editoriales. Realmente las revistas virtuales ven quién es el colaborador antes de publicarlo; es decir, si existe, si va con un blog, si se ha alzado con premios importantes y sustanciosamente económicos (que, decididamente, son políticos, institucionales, etcétera), o si ya es reconocido en publicaciones oficiales de su país de origen. Un empresario de alguna red social dijo que si no estás en la Internet, simplemente “no existes”; claro que también hay quienes, estándolo, igual no existen. Una cosa lleva a la otra y por ahí que vas emergiendo en los medios si persistes un poco. Ahora con lo de la crisis, el dispositivo de almacenamiento de libros electrónicos, Kindle, está tomando vuelo, no sólo al complementarse con los libros impresos, sino que te ahorra tiempo, espacio y dinero. Claro que el libro siempre será un objeto de oro, vencedor del tiempo, congelador del espacio, un espacio íntimo, inigualable, de relación simbiótica, irremplazable, por donde se lo mire. Se me antojan sensaciones diferentes leer en la computadora y leer un buen libro. Definitivamente el libro es un ser independiente de la realidad aplastante, que cobra una vida diferente en cada lector. Es casi como portar sueños impresos.

Hace un momento hiciste alusión a la poesía cajamarquina ¿Cómo la ves? ¿Existe?

Sistematizar a este género a lugar, sexo, región, tendencia, es ser un poco egoísta. La poesía está donde debe y tiene que estar; mientras más universal, más reveladora. El que la escriba un campesino o un gurú de los negocios, es independiente de los resultados obtenidos. Los peruanos tenemos el defecto deplorable de ser regionalistas y racistas, más aun con los propios paisanos. No sé si existe o no poesía en Cajamarca, lo cierto es que sus caros protagonistas no necesariamente hacen denodados esfuerzos porque ello suceda. Hablan orgullosos de que se sienten bien cuando no escriben largas temporadas; “que falta tiempo, que el trabajo absorbe, la familia”. No sé si ese orgullo de épocas secas se deba a su ignorancia de que “órgano que no se ejercita se atrofia”. En todo caso, no he leído algo aceptable desde los diáfanos versos burilados por los Incas.

¿Puedes mencionarme a un buen poeta cajamarquino, o por lo menos un buen poema?

El Loco Terry. Pienso que a este personaje deberían darle un espacio en el parnaso local, ya que siendo más cuerdo que los cuerdos, dice más cosas que las impresas en esos artefactos que van alimentando la nueva planta recicladora (gracias, señor alcalde), armatostes de hasta cientos de páginas, construidos por encargo, dictamen, marketeo y auspiciosa iniciativa de sus esforzados líridas, en animosas reúnas de halagos compartidos.

¿Por qué crees que todo el mundo se considera poeta?

Porque caen en el error (craso y graso error) de que poesía es cualquier ocurrencia plasmada cual puntito de mosca en el papel. En ese caso todos los diarios íntimos de las jovencitas deberían ir a las rotativas de imprenta. En Febrero de 2002 me encontré con una adolescente en el micro, que me recitó un poema digno de las más desaforadas alucinaciones Rimbaudescas, y que jamás pensó que alguien recuerde esos versos, menos en cometer tal desvergüenza de sacarlos a la luz. A veces uno dice cosas dignas de plasmar en papel, pero sucede que el tiempo y el espacio son tan tiranos que nos hacen creer que sólo sirve lo escrito en ese estado afiebrado, la inspiración (error a la enésima potencia). Todo el mundo se considera poeta porque cualquiera es todo el mundo. ¿Qué punto negro es la estrella elegida?

Cuando Jotamario Arbeláez estuvo por Cajamarca y se le preguntó sobre los requisitos para ser poeta, respondió: Nunca pasar por la universidad para estudiar derecho. Tú estudiaste ingeniería forestal, ¿Piensas que influye en algo la profesión que uno estudia, o es algo accidental?

Al converger en los incidentes accidentales, elegimos casi siempre un destino. El destino de cada objeto o ser viviente forma el engranaje de cada ser humano, que es el Universo. Esa frase dadaísta del colombiano Arbeláez, se refiere a que no se elige lo que se debe ser. Dejar un poco a esa conflagración cósmica que se encargue de nuestro rodar constelado por el destino. Si no hubiese pasado por la universidad para estudiar ciencias forestales, tal vez hoy sería mototaxista o minero ahogando sus penas en un bar. Yo no elegí mi destino, pero eso sí, mis padres me obligaron a pasar por ese lugar del Inicio de la poesía, la UNC, aspirando, quizá, a formar a un ingeniero y no a una carga-poeta.

A propósito de Jotamario, quien vino a Cajamarca ¿para el tercer patio azul?, ¿qué piensas de los encuentros de poetas? Aparte del vino, ¿qué otra cosa puede ser buena?

Jotamario vino en 2002, para la II versión de este encuentro de egos. En los encuentros de poetas se intercambia soberbia consagrada con humildad novel; libelos disparatados con libros de buen papel y malos versos; se bebe vino; llueven bellos ejemplares femeninos, de jugosas y generosas grupas; se ofrece el oro y el moro con cada colega, en la conversa más interesante de los últimos diez años de nuestras vidas, el desconocido de la izquierda, que está metiendo la mano en tu plato, como Judas. Pero luego de eso, qué; ningún provecho para nuestra carrera literaria, nada más que desgaste de neuronas y halagos mutuos hasta la exageración (César Gutiérrez, en una crónica de este primer evento para el diario El Comercio, dijo haber escuchado en el sopor del Casillero del Diablo, que un presente reclamó el Premio Nobel de Literatura para un colega de Pultumarca). Los laureles que allí se recogen sirven para futuras condecoraciones, y —como lo asestó bien Luis Hernández—, para los tallarines.

¿Se puede vivir sin musas?

De hecho; se vive sin musas para escribir textos de buena calidad.

______
En la joto: El autor de la entrevista con el susodicho, en sus tiempos de cerdo. Sánchez Zorrilla ha publicado Guía para elaborar tesis (2006), bajo el auspicioso redoble y repique de salvas y camaretazos de su alma máter que lo vio malearse. Es editor, corrector de pruebas e idea, elabora, planea y desarrolla proyectos de tesis, entre otras monografías. Mientras se recibe de doctor ve caer la lluvia en la nebulosa de entrever a la muchacha del paraguas que volteará y le regalará la sonrisa de sus sueños. Le gusta Historia, del Cronopio.

Noviembre 2009: Lenguaje, Cognición y Cerebro

Imagen: www.psicoblog.org

Nota de prensa

Noviembre 2009: Lenguaje, Cognición y Cerebro
En lo que queda del año académico 2009-II, el Grupo Diaporein (con el apoyo de sus proyectos Grupo Iberoamericano de Investigaciones de Filosofía Analítica y Cátedra Iboeroamericana Ludwig Wittgenstein) concluirá sus actividades académicas filosóficas e interdisciplaniras con tres certámenes centrados en el lenguaje, la cognición y, en general, el cerebro. Hacemos referencia al II Coloquio Internacional de Investigaciones Linguísticas y Filosóficas Cognición, metáfora y metonimia [lea la alerta del I Taller, aquí]; Mesa redonda Chomsky y Wittgenstein sobre metáforas [lea una crónicasobre la última actividad sobre Wittgenstein, aquí, y vea el flyer de este evento aquí]; y II Taller Internacional de Neurociencias y Filosofía de la Mente Problemas en Inteligencia Artifical y Neurociencias. Todas incluyen intervenciones de destacados especialistas de España, Costa Rica, Portugal, Brasil, Argentina, Suecia, etc. Tales actividades se celebrarán a lo largo de la segunda semana del mes de noviembre. Los interesados en intervenir lo podrán hacer como expositores o como asistentes. En este último caso, de manera individual simple o grupal al inscribir a un grupo de trabajo (y, en este caso, coordinados por algún Jefe del equipo de trabajo en cuestión). Para todos los caso escribir a diaporein@redfilosofica.de indicando su interés y adjuntando su hoja de vida o abstract del mismo.[Adicionalmente, durante la primera semana de diciembre, se llevará a cabo el II Seminario Internacional Internacional de Asuntos de Educación Universitaria “Elementos de supervisión Educacional”]
-- P. Loayza / R. Oliveros (Coordinadores de publicidad - Diaporein Grupo peruano de investigaciones filosóficas y transdisciplinarias)


lunes 19 de octubre de 2009

[plebella] 22 y 23 de Octubre Jornadas Aniversario de Plebella


Plebella – Jornadas Aniversario
5 años
2004-2009

Jueves 22 y Viernes 23 de Octubre 18:30 hs
Casa de la Lectura
Lavalleja 924 – Ciudad de Buenos Aires

Jueves 22
Mesa 1
Alina Muszak - Celeste Diéguez – Juan Salzano – Juana Peralta

Mesa 2
Daniel Muxica (homenaje a cargo de Ingrid Pelicori) – Marimé Arancet – Enrique Solinas – Ana Guillot

Viernes 23
Mesa 1
Matías Moscardi - Vanina Colagiovanni - Adriana Kogan – Mariano Massone

Mesa 2
Plebella (historia) - Carlos Battilana – Rocío Pochettino –Reynaldo Jiménez (cierre)


Plebella – Revista de Poesía Actual

Dirección Romina Freschi – Ilustración Eduardo Zabala

www.plebella.com.arinfo@plebella.com.ar




lunes 5 de octubre de 2009

Agulha - Revista de Cultura # 70 [Agosto/Setembro/Outubro de 2009] Brasil

___________________________________________________________________
ESTA É A ÚLTIMA EDIÇÃO DA AGULHA - REVISTA DE CULTURA, QUE CHEGA AO FIM COM 70 NÚMEROS PUBLICADOS EM 10 ANOS. OS EDITORES AGRADECEM O CARINHO DA LEITURA, PARTICIPAÇÃO E DIFUSÃO DE TODOS. LEIAM NOSSO ÚLTIMO EDITORIAL. ABRAXAS
__________________________________________________________________
agulha -
revista de cultura # 70
fortaleza, são paulo agosto/setembro/outubro de 2009
www.revista.agulha.nom.br
direção: floriano martins & claudio willer
1999 - 2009


último editorial

1 a américa defendida por miguel grinberg [entrevista]. floriano martins
2 a poética-cyborg de wellington de melo. johnny martins
3 actos de desmesura, embriaguez, genialidad y locura. luiz fernando cuartas
4 agulha, um balanço português. maria estela guedes
5 as crónicas eventuais. nicolau saião
6 bases para una poética del viaje en enrique lihn. roger santibáñez
7 betty milan: literatura, psicanálise e vida [entrevista]. claudio willer
8 busco uma linguagem inocente. a poesia de rodrigo petronio [entrevista]. maiara gouveia
9 clarisse abujamra: sempre o palco [entrevista]. floriano martins
10 crítica, literatura e universidade. claudio willer
11 edmundo aray y sus héroes cinematográficos. libia planas
12 el poeta de los seres invisibles. dos comentarios sobre gustavo pereira. norberto codina
13 el surrealismo y el hermetismo. carlos m. luis
14 fabio amaya, confianza en el cauce. sean funes
15 federico ferrando o la irrupción de un pre-surrealista. martín palacio gamboa
16 juan gris, el poeta cubista. miguel ángel muñoz
17 los caminos de la creación. la poesía frente a la globalización. carlos fajardo fajardo
18 los exilios de poeta en nueva york, de federico garcía lorca. maría helena barrera-agarwal
19 o dia em que o sonho visitou o sol. a arte digital de liana timm. jacob klintowitz
20 olhar a linguagem: das visões românticas aos modelos sociocognitivos. márcio xavier simões
21 pequena sabatina ao artista sérgio lucena [entrevista]. fabrício brandão
22 permanência de vicente huidobro. afonso henriques neto
23 primeiras lições de josé de alencar. ana maria roland

artista convidada aline daka: a arte possível, entre uma loucura e um renascimento [entrevista]. camilo prado

banda hispânica
argentina l bolívia l chile l colômbia l costa rica l cuba l el salvador l equador l espanha l guatemala l honduras l méxico l nicarágua l panamá l paraguai l peru l porto rico l r. dominicana l uruguai l venezuela

dossiês
jorge luis borges [argentina] l juan antonio vasco [argentina] l césar dávila andrade [equador] l antología de la literatura paraguaya [paraguai] l francisco madariaga [argentina]


galeria de revistas



surrealismo: poesia & liberdade
coordenação editorial: maria estela guedes (portugal) floriano martins (brasil)


escreva para a agulhafloriano martins floriano.agulha@gmail.com
claudio willer cjwiller@uol.com.br

________________________________
__________________________________





15 y 16 de octubre//I Taller Internacional “Paradigmas neurocientificos…”/III Coloquio “Cognitivismo…”

15 de octubre de 2009 4:00 p.m.-9:00 p.m. Laboratorios Farmindustria, Av. César Vallejo 565-Lince
Se exponen resultados de investigación relativos a los modelos y/o concepciones contemporáneas centradas en las neurociencias, destacándose los aspectos tanto científicos como filosóficos. Este certamen está dirigido especialmente a todos aquellos profesionales, docentes y estudiantes, preocupados por todo cuanto concierne al cerebro-mente (Psicólogos, Psiquiatras, Médicos, Lingüistas, Filósofos, Antropólogos, Ingenieros del conocimiento, Sociólogos, etc.). Participan: Guido Vallejos (U.CHile, Chile); Emiliano Boccardi (LSE, UK/UNAM, México); João Fernandes Teixeira (UFSC, Brasil); Carlos Alberto Garay (UNLP/UTN, Argentina); Cristian Soto (UCH/UAH, Chile), Pedro Ortiz Cabanillas (UNMSM, Academia de Neurociencias del Perú). Este evento es organizado por la Academia de Neurociencias del Perú y el Grupo Diaporein.Vacantes limitadas. Inscripciones: Informes.filosofia@gmail.com

Viernes 16 de octubre de 2009 4:30 p.m.-7:00 p.m.
Auditorio Rosa Alarco Larrabure (Sótano del Pabellón de la Biblioteca Central), Campus universitario de la UNMSM. Av. Amézaga (Av. Venezuela/Av. Universitaria)
Se examinarán, desde la Filosofía de la mente y las neurociencias y/o ciencias cognitivas, una conjunto de problemas que afectan en planos conceptuales, metodológicos y epistemológicos el modelo cognitivista de la ciencia, especialmente el que actualmente resulta hegemónico en Psicología y ciencias afines. Si en la sección del Taller, se presentaron resultados de investigación, con diferentes niveles de profundidad, abordados por un equipo internacional de destacado y reconocido nivel académico, en el Coloquio, parte de este mismo equipo y algunos investigadores peruanos, discuten temas de semejante índole. (En este sentido, este certamen pretende ser un prolongación del Taller pero en términos más filosóficos que científicos.) Participan: Nicolas Medina (UNMSM); Alonso Reátegui (Grupo Diaporein/UNMSM); Antonio Ramirez-Victorio (Grupo Diaporein/UNMSM); Guido Vallejos (U.CHile, Chile); Carlos Alberto Garay (UNLP/UTN, Argentina); Cristian Soto (UCH/UAH, Chile). Este evento es organizado por el Grupo Diaporein y auspiciado por el Instituto de Investigaciones del Pensamiento Peruano y Latinoamericano de la UNMSM.Ingreso libre. Informes: diaporein@redfilosofica.de [La tercera versión de los ya clásicos coloquios peruanos de Filosofía de las ciencias, organizados por Diaporein Grupo peruano de investigaciones filosóficas e interdisciplinarias, tiene, entre otros propósitos, (a) exponer críticamente el modelo cognitivista derivando consecuencias iluminadoras para los estudiosos de las neurociencias y la Filosofía de la mente en el marco de la así llamada Filosofía Analítica (FA) y, con ello, (b) brindar herramientas teóricas de suyo habitualmente ignoradas y/o subestimadas en su valor en los diferentes niveles del oficio científico. Por lo demás, espera, como en las anteriores versiones y demás actividades que el Diaporein desarrolla desde el 2002, se logre afianzar la tradición preocupada por la Filosofía de las ciencias (especialmente vinculada a la FA) en los países de habla hispana y portuguesa que constituyen Iberoamérica.]

--
Grupo Diaporein
Comité Directivo





Salón Thot Oral: segunda entrada en poesía atmosférica


viernes 2 de octubre de 2009

Nueva Edición .::. Cañasanta.com (primera de octubre-2009)


Edición Quincenal

EN ESTA EDICION LE TRAEMOS:DANZA:: ALICIA ALONSO Y EL BNC EN MISSISSAUGAOPINION:: Cuba y EE UU empiezan el 'deshielo cultural' : Por MAURICIO VICENTTORONTEANDO :: SALVAR A LULA : Por Magdalena DíazPOESIA:: POESIA ESCOGIDA : Por GélicoARTICULO X :: PTEROSAURIOS: historia del MesozoicoEL DOSSIER :: ¿Qué es un Relato policial? : Por Nicolás Casas EL DOSSIER :: Martí y el idioma : Por Lic. Roberto E. Holder PiedraCRITICA DEL LIBRO :: ISSA Nobunaga: historia japonesa de Carlos AlmiraCINE :: Algunos mitos entre los espectadores acerca del cine : Por José de Jesús Chávez EL DOSSIER :: MARIANO JOSÉ DE LARRA (1809-1837) : Por Francisco Arias SolísMUSICA :: AMOR y Gala en Koerner Hall : Por Pastor Valle-GarayEL DOSSIER :: Estrategias de aprendizaje del adulto de un segundo idioma : Por Geonel Rguez P. EL DOSSIER :: ¿Qué hacemos con tantas versiones de la Biblia? : Por Rafael Serrano EL DOSSIER :: El Sentido del humor : Por Laura González G.
WEBS DE LA QUINCENA

-Les recordamos que Cañasanta tiene un grupo en FACEBOOK al cual pueden unirse, subir eventos culturales, fotos de nuestros artistas, promocionar sus eventos, crear comentarios y 'posts', ect.- ¿Sabía que, si es usted un usuario de FACEBOOK y -le agrada nuestra Revista-, puede ser miembro de nuestra 'página en FB', donde puede comentar, publicar sus propias notas, cuentos, poesías, ensayos, fotos, sus eventos relacionados con el Arte y la Cultura de su lugar de residencia o país de origen? ¡Venga y únete a nosotros!
NUESTRA EDITORIAL-
Durante el pasado mes, la Revista online Cañasanta, precisó reparaciones en su Base de Datos y correos electrónicos, debido a una falla técnica. A causa del inconveniente, nos vimos en la obligación de no actualizar nuestras ediciones quincenales y cambiar el sistema de correos. Debido a ello perdimos mucha información de nuestros colaboradores y suscriptores. Lamentamos grandemente tal suceso.Reiteradamente hacemos un llamado a nuestros artistas y autores para el envío de nuevas colaboraciones en el campo del Ensayo, Narrativa, Poesía, Opinión, Pintura, Fotografía, Música, Danza, Teatro, Cine, Humor, entre otras. Por favor, visitar la página de COLABORACION, para mayor información sobre el envío por e-mail.- A nuestros queridos lectores y colaboradores: les infomamos a todos aquellos que nos reenvían correos con archivos adjuntos en forma de REPLY, por favor, les rogamos que lo hagan de forma completamente limpia. Sin que el cuerpo del correo contenga nada del mensaje anterior y con mensaje referente en el Sujeto, para evitar envíos de documentos importantes a la basura, ya que poseen poca visualización.- La Redacción de Cañasanta.com selecciona cuidadosamente los artículos que publica en su web. No obstante, la redacción de esta página web no se hace responsable ni comparte necesariamente el contenido de los artículos publicados en ella. La opinión expresada en cada artículo refleja exclusivamente la opinión de los autores. Cañasanta no se hace responsable de de dichas opiniones, pero velará para que éstas no resulten ofensivas y no vulneren la legalidad vigente.


***


-PROMOCION-




martes 29 de septiembre de 2009

Literalgia se presenta en el Yacana este viernes 2‏


Literalgia se presentará en el Yacana Este viernes 2 a partir de las 8, el Bar Yacana presentará Literalgia, edición 01. Están todos invitados. Se regalarán revistas y quizás alguito más.




lunes 28 de septiembre de 2009

Mi mundo un poco más

Ricardo Sumalavia

Hay gente diciendo que invento anécdotas. Pues no, no las invento. Sólo las cuento como me viene en gana. Me imagino que la creencia de las invenciones proviene de lo desaforado de las historias. Qué culpa tengo yo de ver el mundo de esta manera. O, qué culpa tengo yo que ellos no vean el mundo de esta manera. Puede ser muy interesante la realidad que ellos vivan, pero es la que necesariamente me interese.
Por ejemplo, buscando datos de narradores ecuatorianos (pues ya conté mil veces que trabajo en una Biblioteca sobre temas latinoamericanos), me topo con una biografía disparatada. No doy el nombre del escritor porque poco importa (no el escritor, sino el dato en sí. Un nombre no altera nada. Podría tratarse de cualquiera de nosotros). Su biografía ofrece en las primeras líneas lo siguiente: "Hijo legítimo del Ing. XXX, Director de Obras Públicas en YYY, Fiscalizador de las carreteras ZZ-HH, AA-BBy CC, natural de PP". ¿Lo leeríamos de modo diferente si supiéramos que se trataba de un hijo ilegítimo? O era sólo para distinguir a este hijo de lo otros no-legítimos (ya saben, tanto andar por carreteras y fiscalizando calienta la cabeza). Pero lo que más me sorprendió fue la parte final de la biografía. El biógrafo nos suelta lo siguiente sobre el escritor: "Estatura mediana, tez trigueña, ojos y pelo negro y ondeado, faz expresiva, don de gente y trato distinguido. Es uno de los narradores más importantes de la hora actual del país, lástima que sus obligaciones diplomáticas le quiten tiempo para la literatura, pues está espléndidamente dotado para el cuento, que, como se sabe, es un género muy exigente y difícil."
Como pueden ver, en mi mundo pasan estas cosas. No sé si en el suyo, imaginario lector, querido amigo.

jueves 24 de septiembre de 2009

Octubre: I Taller Internacional de Neurociencias / III Coloquio peruano de Filosofía de las ciencias (Segunda alerta)


Se examinarán, desde la Filosofía de la mente y las neurociencias y/o ciencias cognitivas, una conjunto de problemas que afectan en planos conceptuales, metodológicos y epistemológicos el modelo cognitivista de la ciencia, especialmente el que actualmente resulta hegemónico en Psicología y ciencias afines. Así, en la sección del Taller, se presentan resultados de investigación, con diferentes niveles de profundidad, que son abordados por un equipo internacional de destacado y reconocido nivel académico, en torno a los paradigmas neurocientíficos de cara al nuevo siglo. Mientras que, en la sección del Coloquio, este mismo equipo y algunos pares peruanos, discuten temas de semejante índole.La tercera versión de los ya clásicos coloquios peruanos de Filosofía de las ciencias, organizados por Diaporein Grupo peruano de investigaciones filosóficas e interdisciplinarias, tiene, entre otros propósitos, (a) exponer críticamente el modelo cognitivista derivando consecuencias iluminadoras para los estudiosos de las neurociencias y la Filosofía de la mente (en el marco de la así llamada Filosofía Analítica) y, con ello, (b) brindar herramientas teóricas de suyo habitualmente ignoradas y/o subestimadas en su valor en los diferentes niveles del oficio científico. Por lo demás, espera, como en las anteriores versiones, se logre afianzar la tradición preocupada por la Filosofía de las ciencias (especialmente vinculada a la Filosofía Analítica) en los países de habla hispana y portuguesa que constituyen Iberoamérica.Propósitos de similar ambición e interés disciplinar son perseguidos por el fundacional Taller.El Coloquio es organizado por el Grupo Diaporein; mientras que el Taller por éste y la Academia de la Neurociencia en el Perú.-- P. Loayza / R. Oliveros (Coordinadores de publicidad - Diaporein Círculo peruano de investigaciones filosóficas y transdisciplinarias)

Nueva edición del Máster en Crítica Cinematográfica



Escuela de crítica cinematográfica


Aula Crítica lanza una nueva edición del Máster de Crítica Cinematográfica
Aula Crítica renueva su oferta de educación a distancia de alta calidad. El Máster en Crítica Cinematográfica te ofrece la posibilidad de formarte en una disciplina altamente especializada, con un enfoque de gran valor académico y rigor intelectual. El Máster ofrece una formación completa y profunda, de un año de duración, que abarcará todos los aspectos teóricos y prácticos de la actividad crítica: análisis fílmico, historia del cine, taller de escritura, y mucho más, que podrás consultar en nuestra web.
Todas las actividades del Máster se desarrollan on-line, permitiendo un intercambio ágil y permanente, sin fronteras físicas ni de horarios.
Aula Crítica edita la revista digital EL ESPECTADOR IMAGINARIO, en la que los alumnos dan sus primeros pasos en la crítica de cine
Si estás interesado/a, por favor, visita nuestro sitio web: www.aulacritica.com, o ponte en contacto con nosotros en la siguiente dirección: admin@aulacritica.com.
Te esperamos
Sergio Sáez Castro
Administrador
AULA CRÍTICA
Avda. Meridiana, 361, Sat. 1ª
08016 Barcelona - España
www.aulacritica.com

martes 22 de septiembre de 2009

NUEVE PECADOS CAPITALES EN EL QUEHACER LITERARIO: La huachafería disfrazada de contraculturalidad

Por Nicolás Hidrogo Navarro
Soy un convencido que el excesivo provincialismo e inmadurez del que habla mi compañero de generación Luis Heredia González, en un virulento artículo “La lumpenización de la actividad cultural en Chiclayo”, hace un año atrás, ha generado que muchas veces se comentan excesos bajo la fachada de hacer cultura o darse ínfulas de poeta, pintor, escultor o artista en general. Y es que a veces en provincias o la misma capital ronda un virus mediocre y huachafo de que ser poeta o artista en general es sinónimo de ser un desarrapado, rufián o beodo o un resentido desadaptado contracultural. Y muchos lo han creído y hasta se vanaglorian y hacer apología de vivir en la autoindigencia, al filo del abismo, por el sólo hecho de darle la contra “al sistema”. Al sistema le importa un pepino que vivan o mueran los poetas. Los artistas se deben al pueblo y deben importarle presentándose con la cara límpida y el corazón purificado. El arte no es insurrección cuando autodestruye, sino cuando construye y edifica en la conciencia colectiva un “sueño de pongos” ante la justicia divina y la justicia del colectivo de los hombres. Confunden la libertad creadora con el libertinaje de la personificación y socialización de su propia obra creadora v como producto estético. Más aún cuando reciben algún premio o salen en una nota periodística o hacen sus propios publicherrys, adoptan poses e ínfulas de divos. Eso significa no estar preparado ni para triunfar ni para fracasar. Eso es pura acrisolada mediocridad, inmadurez y pedantería barata.
¿O es que acaso todos los artistas son seres sublimados que buscan en el arte su propia guillotina de suicidio y pretenden regar la perversión de sus malogradas y atormentadas vidas, para estar acompañados en su propia desgracia? ¿Tienen derecho de macular algunos seudoartistas y prostituir la imagen de los demás y pasarlos de la faz azul a la negra imagen antisocial? Tienen derecho todos los que quieran atosigarse de sustancias dañinas y matarse siete veces al hilo, pero no tienen derecho de trasmitirle es misma idea a los demás. La literatura es vida, seriedad, respeto, arte, esteticismo y hasta si se quiere rebeldía transgresora y magnificencia del espíritu humano.
No le hace mucho bien, ni dignifica que los artistas se presenten con esa imagen desaliñada, vandálica, lumpenezca, como chúcaros y bárbaros salvajes apestando alcohol o afeando la ciudad con sus disquisiciones en la vía pública. Al pueblo –lectores- sí le importa que los verdaderos artistas sean seres equilibrados (contraproduciendo con su desequilibrio creativo o su contravención social e ideológica y estética). Un artista es un ser público y un paradigma para los demás. No puede etiquetarse a un artista como un enfermito autodestuctor que como su mundo interior está destruido, quiera destruir el mundo de los demás para estar igualados.

1.- Pose de divo.- Publicar o ganar algún premio o reconocimiento literario a algunos les hace daño, los eleva a las nubes y se creen los mismos herederos del Olimpo de Zeus. No sólo los aleja de los lectores o admiradores, sino que los hace antipáticos, odiados e insoportables.

2.- Egolatrismo, síndrome del yo-yo-yo-yo.- Se genera una enfermiza monserga que como otros no hablan de él, él mismo está pregonando lo que hizo y no hizo. Toda la noche la pasan hablando de sí mismo. Siempre están vocincleando de sí mismo con una recargazón de llegar hasta el hartazgo y magnificando hechos. Se convierten en personajes egomaníacos. “El dios de la poesía, el único e insuperable”, “Mi próximo viaje a Francia”, “Mis próximas novelas o libros que aún no lo escribo pero ya tengo el prólogo”

3.- Inventando desfachatados titulachos y autocondecoraciones- Típica y huachafa costumbre de inventar baratarias y títulos nobiliarios culturales y autoconcederse premios y autoreconocimientos. Se inventan cargos como Embajadores Plenipotenciarse de la Poesía ante la Galaxia de Orión, Procónsules de la literatura mundial ante el cosmos. Mandarse hacer un centenar de medallas oropelosas para que se simule que otros le dan y tener el pecho con más medallas que general ruso de la segunda guerra mundial.

4.- Pasión por el publicherry: autobombo.- Manida y enfermiza pasión de alabar y ensalzar así mismo su obra de manera narcisista, muchas veces sin que compare con la de otros. Convertirse en el propio creador, lector, editor, agente literario, comentarista, crítico y propagandística de la obra producida. Manía enfermiza de buscar como sea de enviar autoartículos, autorreportajes, autoentrevistas donde el centro sea el “grandioso poeta”, en cualquier espacio para automarketearse o a veces utilizando a terceros como fachada. Es la reventadera de cuetes o el famoso autopampeo y la echadera de flores gratuita. Es pagar o suplicar para que se publique, lo que normalmente no lo harían.

5.- Extravagancia y contraculturalidad como estrategia.- Modalidad adoptada por algunos de parecerse excéntricos, hacerse los raros, los complicados e ir contra la corriente por el sólo hecho de salirse del montón. Es romper cualquier canon inflando los cachetes y hacerse como el que no posa la vista en nadie y sacar el miembro y orinarse en los parques, detener el tráfico, patear puertas, meterse unos tiros y andar maloliente, con una barbita o disfrazado de poeta con una gorrita a lo Pablo Neruda o no dejarse fotografiar porque se es muy importante y hay que pagarle o suplicarle.

6.- Borrachito perdulario plazuelero.- El típico desnaturalizado. “Ser borrachín me hace más poeta y me da caché y etiqueta de intelectual místico y misterioso. “Todos los grandes poetas fueron borrachos”. “Me inspiro mejor cuanto tengo harto alcohol en el cerebro”. “Para que la gente sepa que soy un poeta debo de embriagarme a la vista de todos”.

7.- Sólo me junto con poetas consagrados.- Típica posición marginadora a los poetas noveles. La clásica actuación circulera y selectiva, las pequeñas mafias que determinan quien es y no es poeta y quien debe y no debe participar en un recital o estar en sus contactos y relaciones. “Sólo me reúno con gente que sea consagrada”. “Sólo asisto a eventos donde venga alguien de cartel, porque no puedo mezclarme con la chusma o los chibolos que recién están empezando”.

8.- Armo mi grupo y sólo me autopromociono.- Clásica actuación individualista egoísta y personalista que busca sólo dar a conocer al jefe de la pandilla. El resto no amerita que se le difunda. Es para levantarle la autoestima al que la tiene caída.

9.- El perro del hortelano sale calato.- Como yo no hago, que los demás tampoco hagan. Me interesa que los demás fracasen en sus eventos para estar igualados. Hay que buscar la forma de que pasen por desapercibido o boicotearle su evento para que nadie asista.

Cualquier coincidencia con alguna actitud o forma de actuar, es mera coincidencia. Así es nuestra farándula literaria cultural, en algunos casos.
Pero la poesía o la actividad literaria, por encima de estas banalidades cursis y vanidades propias de los espíritus sobredimensiones de nuestros poetas sin control ni capacidad de autocontrol, es más que eso: la poesía es un sublime rayo de luna que ilumina la completa oscuridad del hombre hasta hacerlo tiritar de emoción, junto a una ventana desierta y añosa. La actividad literaria es una magnífica oportunidad de ensanchar la promoción colectiva y hacer que los poetas se conglomeren y todos salgan a flote, con su oportunidad de igual a igual y dejando atrás esos resabios egolátricos e infantiles que sólo demuestran: eximio poeta en el verso, pero un gran pendejo como persona.

Lambayeque, setiembre 21 de 2009

V - C E C I L I A V I C U Ñ A @ McNally Jackson Books ::: 9/25 ::: 7 PM

V
A N E W P O E T R Y B O O K B Y C E C I L I A V I C U Ñ A

A BILINGUAL POETRY READING INTRODUCED BY
ARCADIO LEOS, MARIA SALGADO & BRANDON HOLMQUEST

FRIDAY SEPT 25, 7 PM

MCNALLY JACKSON BOOKS
52 PRINCE STREET
NEW YORK, NY 10012
212 274 1160


AN ANTHOLOGY IN SPANISH EDITED BY RENATO GOMEZ
PUBLISHED BY TRPODE, LIMA-PERU 2009

V
Insistencias y tensiones
del canto a la escritura de la escritura a la acción de la acción al objeto, a la tierra—muestra de la poesía escrita de Cecilia Vicuña

CECILIA VICUÑA
Poeta, artista visual y cineasta chilena nacida en Santiago en 1948. Estudió en la Escuela de Bellas Artes de la Universidad de Chile en Santiago y en Londres. Vive en Nueva York desde l980. Creadora de “lo precario,” una poética espacial de instalaciones, performances y obras poético/ecológicas realizadas en la naturaleza, las calles y museos, su trabajo se difunde ampliamente en Estados Unidos, Europa y América Latina. Autora de 14 libros de arte y poesía, ha sido traducida a siete idiomas. Acaba de co-editar The Oxford Book Of Latin American Poetry, New York, 2009.

V
ES UNA EXPLORACIÓN ARBITRARIA A TRAVÉS DE LOS SIGUIENTES LIBROS:
SABOR A MÍ — Ediciones Universidad Diego Portales, Santiago 2007 — PALABRARMAS — RIL, Santiago 2005— I TU, Tsé-tsé, Buenos Aires, 2004 — INSTAN — Kelsey St Press, 2002 — EL TEMPLO — Situations, New York 2001 — CLOUD-NET— Art in General, New York, l999 — UL — Four Mapuche Poets, edited by Cecilia Vicuña, LARP, l998 — QUIPOEM/THE PRECARIOUS, THE ART AND POETRY OF CECILIA VICUÑA, edited by Catherine de Zegher, Wesleyan University Press, l997— UNRAVELLING WORDS & THE WEAVING OF WATER — Graywolf Press, l992 — SAMARA — Ed. Museo Rayo, Colombia l987 — LA WIK’UÑA — Francisco Zegers Editor, Chile, l990 — PALABRARMAS — El Imaginero, Buenos Aires, l984 — PRECARIO/PRECARIOUS — Tanam Press, NY l983— SABOR A MÍ— Beau Geste Press, Inglaterra, l973.

http://www.ceciliavicuna.org/

TRPODE
girabel@yahoo.com

jueves 17 de septiembre de 2009

blog "Senderos Retorcidos"


"La patria son los viejos senderos retorcidos
que el pie desde la infancia sin tregua recorrió
"
"Patria", Ricardo Miró.


¿Qué es Senderos retorcidos?
Senderos retorcidos es el blog personal del escritor panameño Pedro Crenes Castro.
En él puedes leer las reseñas de las últimas novedades literarias y entrevistas con los escritores más destacados del momento en España y Latinoamérica.
Es también un sitio para conocer la literatura panameña y leer artículos de opinión sobre literatura, cine, jazz y la actualidad.
Este año como noveades tendremos:
1. Recomendaremos semanalmente un blog de nuestro interés.
2. Inauguraramos "Escritores panameños por los Senderos" una sección especial para la Literatura panameña con entrevistas a los escritores más relevantes y también comentaremos algunas de sus obras.
Déjanos tus comentarios y opiniones para enriquecer el intercambio de ideas.
Puedes seguirnos desde Facebook o suscribirte por correo electrónico a las novedades del blog.
Saludos y nos leemos pronto,
Pedro Crenes Castro.


================================================================
Visita nuestro blog http://senderosretorcidos.blogspot.com/


lunes 14 de septiembre de 2009

Presentación "Danza Finita" de Stanley Vega


sábado 12 de septiembre de 2009

Salón Thot Oral: entrada en poesía atmosférica


miércoles 9 de septiembre de 2009

DE SOBREMESA, LA ÚNICA NOVELA DE JOSÉ ASUNCIÓN SILVA


Por Harold Alvarado Tenorio


Miguel Cané[1] dejó un retrato de Bogotá en mil ochocientos ochenta y dos. Al llegar a la capital, durante el primer gobierno de Rafael Núñez, vio la plaza de San Victorino, un viernes, día de mercado. Una multitud de indios impide el paso al carruaje: “mirar uno es mirar a todos. El eterno sombrero de paja, el poncho corto hasta la cintura, los pantalones anchos, a media pierna, y descalzos”. Bogotá tiene calles estrechas, casas bajas, un caño rodeado de gallinazos, un Jockey Club, la plaza de Bolívar (“un cuadrado de una manzana, sin un árbol, sin bancos, frío y desierto”), un square Santander, setenta mil habitantes, leprosos, iglesias y el Altozano, donde se reúne la crème de la crème: Altozano es una palabra bogotana para designar simplemente el atrio de la catedral». Allí se habla de literatura, política, negocios, levantamientos: ”una bolsa, un círculo literario, un areópago, una coterie, un salón de solterones, una coulisse de teatro, un forum, toda la actividad de Bogotá en un centenar de metro cuadrados” .
Cané conoció algunos de los intelectuales de la época: Diego Fallón, “el inimitable cantor de la luna vaga y misteriosa” ; José María Samper que “ha escrito seis y ocho tomos de historia, tres o cuatro versos, diez o doce novelas, otros tantos de viajes, de discursos, de estudios políticos, memorias, polémicas” ; Rafael Pombo, “un hombre que ha hecho soñar a todas las mujeres americanas con unas cuartetas vibrantes como las quejas de Safo”; José María Marroquín, los hermanos Cuervo, Camacho Roldán, Alberto Urdaneta, Ricardo Silva, padre del poeta, y Miguel Antonio Caro, ”que ha venido a aumentar la falange humana en suelo colombiano, su espíritu ha nacido, se ha formado y vive en pleno Madrid del siglo XVI .”
Aunque no comparte sus ideas políticas conservadoras, le fascinan sus habilidades para improvisar, y cita a Pombo y a Gutiérrez González como ejemplo de espontaneidad con el verso:
« ¡Fáciles!… he aquí el rasgo característico de los colombianos. No es posible imaginarse una habilidad semejante. Aturden. Confunden. En una mesa, cuando, a los postres, el vino aviva la inteligencia y la alegría común hace chispear el cerebro, !qué irrupción de cuartetas, décimas, quintillas! Eso es bogotano puro. La facilidad, la precisión, la soltura del verso
En el ochenta y dos sólo faltaban tres años para que Núñez anunciara, después del combate de La Humareda, que la constitución de Ríonegro había dejado de existir. Silva tenía dieciséis años. A los dieciocho viajaría a París y Londres, para regresar en el ochenta y cinco. En plena juventud conoció el mundo europeo y sus rápidos cambios sociales y culturales y fue testigo del triunfo de la civilización frente a la barbarie, y el comienzo de una larga noche de persecuciones políticas y de craks financieros que favorecieron la aparición de los monopolistas. La más feroz de las castas colombianas se entronizó en el poder, de donde saldría, por un momento, medio siglo más tarde, con la llegada al gobierno de Olaya Herrera. Entre mil ochocientos ochenta y mil novecientos treinta, dice Germán Téllez[2] surgió una clase proletaria para cuya presencia nadie estuvo preparado y cuya irrupción en la vida tuvo hondas consecuencias de todo orden.
El país que Núñez pudo arruinar, era, por supuesto, analfabeta. Ese país y su educación lo vendieron los Reformadores a la iglesia con la constitución del ochenta y seis y el concordato del ochenta y siete. El artículo 38 de la primera dice:
La religión católica, apostólica y romana es la de la nación. Los poderes públicos la protegerán y harán que sea respetada como elemento esencial del orden social”.
Y los artículos 12 y 13 del concordato ordenan:
«En las universidades y en los colegios, en las escuelas y en los demás centros de enseñanza, la educación e instrucción pública se organizará y dirigirá en conformidad con los dogmas y la moral de la religión católica. La enseñanza religiosa será obligatoria en tales centros y se observarán en ellos las prácticas piadosas de la Religión Católica. Por consiguiente, en dichos centros de enseñanza los respectivos ordinarios diocesanos, ya por sí, ya por medio de delegados especiales ejercerán el derecho, en lo que se refiere a la religión y a la moral, de inspección y de revisión de textos. El arzobispo de Bogotá designará los libros que han de servir de textos para los demás planteles de enseñanza oficial. El gobierno impedirá que en el desempeño de asignaturas literarias, científicas y, en general, en todos los ramos de la instrucción, se propaguen ideas contrarias al dogma católico y al respeto y veneración debidos a la iglesia
El triunfo de la religión sobre la vida y la cultura fue de tal magnitud que, como en una resucitada Edad de la Fe, medio millar de templos, algunos de proporciones catedralicias, fueron levantados sobre el paisaje de un país que llevaba más de dos siglos luchando contra el feudalismo. En noventa años, dice Téllez, “se construyó tanta o más arquitectura religiosa que en todos los tres siglos de la colonia”.
El año de la expedición del concordato murió el padre de Silva. Cuatro años más tarde, en mil ochocientos noventa y uno, después de la muerte de Elvira, al publicar Nocturno, Silva se convirtió en uno de los inventores del Modernismo.
No sabemos cuándo redactó Silva De sobremesa, pero tuvo que reescribirla después del naufragio del Amérique (28 de enero de 1895), donde perdió los originales de sus obras. José Fernández dice que hace ocho años compuso el diario que lee a sus amigos, lo que indica que Silva habría venido trabajando en la novela por varios años, pero dado que el poeta murió en mayo del ochenta y seis, podemos conjeturar que la composición final fue su último desafío y que trabajó, compulsivamente, durante esos cuatro meses.
Recogida por la pantalla de gasa y encajes, la claridad tibia de la lámpara caía en círculo sobre el terciopelo carmesí de la carpeta, y al iluminar de lleno tres tazas de China, doradas en el fondo por un resto de café espeso, y un frasco de cristal tallado, lleno de licor transparente entre el cual brillaban partículas de oro, dejaba ahogado en una penumbra de sombría púrpura, producida por el tono de la alfombra, los tapices y las colgaduras, el resto de la estancia silenciosa”.
Así comienza la novela, cuyo argumento puede resumirse de esta manera. José Fernández es un figurín, que luego de vivir por años en Europa, regresa a su país. Durante una tertulia de sobremesa acepta leer para sus amigos para leer el diario donde relata su estancia en el viejo continente. Allí describe cómo, tras una vida dedicada a la sensualidad y el placer, termina obsesionándose con Helena, una adolescente a quien ve de paso en un hotel suizo, y convierte en la personificación idealizada de sus deseos más puros. Luego de una larga búsqueda, descubre que Helena ha muerto, cayendo en una extraña enfermedad nerviosa y tras recuperarse retorna desencantado a su país.
En la trama Silva usa de muchos tópicos de su tiempo y su clase, como la preocupación por el mas allá y los asuntos de la ciencia y el positivismo de entonces. Quizás el más interesante de estos elementos “extraños” a la trama sean las reflexiones que hace sobre el futuro de su país y el esbozo de un proyecto político que resume muchas de las ideas en boga acerca del progreso y la necesidad de oponer la civilización a la barbarie. Liberal, Fernández quiere aumentar su fortuna y la de la patria mediante la exportación de materias primas y piensa visitar los Estados Unidos para luego de aprender en el sitio las razones de su prodigioso progreso regresar y aplicarlas, así sea mediante la fuerza y la rotura del orden establecido. Una economía del libre cambio, fomentando la minería, la agricultura y el desarrollo de las industrias, en resumen, un proyecto político y social hecho casi a la medida de Rafael Nuñez.
Silva puso en Fernández rasgos de su personalidad y abundante autobiografía, al tiempo que hace de sus deseos sueños del protagonista. Fernández, más que un retrato del autor es su mejor delirio. Rico, hermoso, poeta, vive rodeado de refinamientos y lujos pero es víctima de un suplicio de Tántalo: querer, tener y saberlo todo. En plena juventud, Fernández ha agotado los caminos que conducirían a la felicidad.
«Es que como me fascina y me atrae la poesía, así me atrae -dice a sus amigos- y fascina todo, irresistiblemente: todas las artes, todas las ciencias, la política, la especulación, el lujo, los placeres, el misticismo, el amor, la guerra, todas las formas de la vida, la misma vida material, las mismas sensaciones que por una exigencia de mis sentidos, necesito de día en día más intensas y delicadas
Esta ansiedad le ha llevado a estudiar lenguas vivas y muertas, filosofías, historia, las formas del arte a través del tiempo, probar drogas y saciar el fuego en multiplicidad de cuerpos ganados con engaño o con dinero. Una de las metáforas más interesantes de la novela la descubre el lector al saber cómo el pasado de Fernández podía ser un presente de Silva. Por ese camino llegan, soñador y soñado, a despreciar el arte, la literatura y la fe en el destino. Sólo los placeres que ofrece la carne, los negocios y el enriquecimiento fácil son válidos: su hambre de poder es incontenible. La búsqueda de la belleza y de las formas es un camino más en la obtención del poder. El plan para dominar un país, que como telón de fondo frente al escenario de los viajes y las ciudades europeas aparece en la novela, resultó historia: Núñez llegó al poder y permaneció en él hasta su último suspiro, usando los planes, tácticas y estrategias con que sueñan Fernández-Silva.
El José Fernández que se parece a María Bashkirtseff es el joven recién llegado a Europa, que cree en el poder del arte para expresar las visiones que la vida cotidiana impide contemplar. La escritora, que había muerto dos años antes del suicidio de Silva, es para Fernández , pero también el ejemplo superior de una vida asumida como encuentro con los placeres, recurso ineludible para ser parte del universo. María Constantinova había nacido en Rusia cinco años antes que Silva. Muerta en el ochenta y cuatro, el mismo en que el poeta bogotano llegó a París, es uno de los casos más fascinantes de la historia artística y literaria. A causa de la separación de sus padres, la madre y la niña se trasladaron a Niza cuando María tenía siete años y allí aprendió a leer en latín y griego, estudió música y pintura, hasta terminar siendo uno de los objetos amados del París decadente. Muerta a causa de cierta clase de tuberculosis, en su diario, (Journal de Marie Bashkirtseff, 1887), y en sus cartas con Maupassant, nos encontramos con esa niña que pasma a Fernández-Silva.
A los veintiséis años, Fernández es un cuerpo en busca de placer y es Silva al encuentro de los sueños eróticos que vislumbró y bebió en Europa y sin duda sació en Caracas. Ambos sueñan con un . Sin que la consciencia de saberse en un mundo escindido le sea negada:
«No eres nadie -se dice-, no eres un santo, no eres un bandido, no eres un creador, un artista que fije sus sueños con los colores, con el bronce, con las palabras o con los sonidos; no eres sabio, no eres un hombre siquiera, eres un muñeco borracho de sangre y fuerza que se sienta a escribir necedades… Ese obrero que pasa por la calle con su blusa azul lavada por la mujercita cariñosa y que tiene las manos ásperas por el duro trabajo, vale más que tú porque quiere a alguien, y el anarquista que guillotinaron antier porque lanzó una bomba que reventó un edificio, vale más que tú porque realizó una idea que se había encarnado en él. Eres un miserable que gasta diez minutos en pulirse las uñas como una cortesana y un inútil hinchado de orgullo monstruoso
Fernández tiene el coraje de mostrarnos los misterios que han encontrado los críticos en Silva. De sobremesa está construida como una confesión que ilustra el desarrollo de la personalidad del autor. Siguiendo el texto encontramos un Fernández que a los veintiuno es un artista enamorado de lo griego, que desprecia la vulgaridad de la vida moderna; un filósofo descreído, un cínico, un gozador cansado de los placeres vulgares, y que busca, como una gota que vuelve, sensaciones más hirientes y finas, y a un analista que discrimina, hasta el agotamiento, todas sus sensaciones y conocimientos. Fernández-Silva sabe verse al espejo. En un lapso de cinco años, a los veintiséis, cuando redacta el diario, su lucidez es total: no hay para qué buscar nuevos paraísos, la búsqueda del yo ha concluido. El primero de septiembre, después de una opulenta fiesta ofrecida por le richissime américain don Joseph Fernández et Andrade, Silva anota:
« ¿Que me importa el éxito de la fiesta si mi lucidez de analista me hizo ver que para mis elegantes amigos europeos no dejaré de ser nunca el rastaquouère que trata de codearse con ellos empinándose sobre sus talegas de oro; y para mis compatriotas no dejaré de ser un farolón que quería mostrarles hasta donde ha logra insinuarse en el gran mundo parisiense y en la high-life cosmopolita?
......................................................
Neotomismo de Tolstoy, teosofismo occidental de las duquesas chifladas, magia blanca del magnífico poeta cabelludo, de quien París se ríe; budismo de los elegantes que usan monóculo y tiran florete; culto a lo divino, de los filósofos que destruyeron la ciencia; culto del yo, inventado por los literatos aburridos de la literatura; espiritismo que cree en las mesas que bailan y en los espíritus que dan golpecitos; grotescas religiones del fin de siglo diecinueve, asquerosas parodias, plagios de los antiguos cultos, dejad que un hijo del siglo, al agonizar de este, os envuelva en una sola carcajada de desprecio y os escupa la cara!»
A pesar del fraude de la realidad, Fernández se realiza en el placer, y en la búsqueda de la felicidad que representa una Helena hecha de trozos de rostros de jóvenes prerrafaelitas. Fernández da rienda suelta a sus fuerzas y experiencias cuando comercia con mujeres, sin importar su condición, nivel social o cultura. El cuerpo, la humedad de la carne es lo que importa. María Legendre, hija de un zapatero borrachín y una pobre mujer; que había sido amante de ocasión de un ex presidente suramericano, le ofrece el recuerdo de:
«caricias lentas, sabias e insinuantes de aquellas manos delgadas y nerviosas, la lascivia de aquellos labios que modulan los besos como una cantatriz de genio modula las notas de una frase musical. Oh, el refinamiento de sensualidad, la furia del goce, la gravedad casi religiosa de todos los minutos consagrados al amor, como si en vez de tener de él la miserable noción moderna que lo relega al dominio de lo inmundo, lo sintiera ella grave y noble como una función augusta
La lesbiana Orloff, que al ser encontrada entrelazada con su amante, el produce un ataque de furia donde intenta matarla, hace que escriba:
«Yo, el libertino curioso de los pecados raros que ha tratado de ver en la vida real, con voluptuoso diletantismo, las más extrañas prácticas, inventadas por la depravación humana, yo, el poeta de las decadencias que ha cantado a Safo la lesbiana y los amores de Adriano y Antinoo en estrofas cinceladas como piedras preciosas? ¿ Celos? Sería grotesco… ¿ Odio por lo anormal? … No, puesto que lo anormal me fascina como una prueba de rebeldía del hombre contra el instinto
o Nini Rousset, con quien después de haberse “prodigado los más groseros insultos, con toda la excitación del alcohol en el cuerpo, entremezclándolos con caricias depravadas” piensa en ahogarla entre las sábanas; o la americana Nelly, conseguida a cambio de un collar de diamantes, o la colombianísima Consuelo, víctima del casto José, todas ellas representan una fuente más valiosa de sensaciones que las del mismo arte o las provocadas por las drogas: “nadie seduce a nadie, dice Fernández. Si es la idea del placer la que nos seduce… Tan ardiente era el deseo en ellas como en mi” .
No ha de creerse que este mundo, sacado de la vida real y las novelas de finales de siglo, era extraño a los bogotanos. Ni la sensualidad, ni el refinamiento, ni los avances de la ciencia eran ajenos a los capitalinos. Cané se asombra al encontrar, después de haber recorrido largos trechos a lomo de mula, y dormido en posadas medievales, una ciudad “de refinado gusto literario, de exquisita civilidad social y donde se habla de los últimos progresos de la ciencia como en el seno de una academia europea” . La descripción de las apariencias y la realidad del Bogotá finisecular son ejemplares:
«Llegaba al frente de una casa de pobre y triste aspecto, en una calle mal empedrada, por cuyo centro corre el eterno caño; salvado el umbral, ¡qué transformación!. Miraba aquel mobiliario lujoso, los espesos tapices, el piano de cola de Erhard o Chickering y, sobre todo, los inmensos espejos, de lujosos marcos dorados, que tapizaban las paredes, y pensaba en el cambio de Honda a Bogotá, en los indios portadores, en la carga abandonada en la montaña, bajo la intemperie y la lluvia, en los golpes a que estaban expuestos todos esos objetos tan frágiles
Menciona, de paso, la casa de Ricardo Silva como lugar habitual para partidas de tresillo y recuerda, cómo, la mayoría de las familias pudientes habían viajado a Europa, especialmente a París:
«No me olvidaré nunca de aquellas deliciosas comidas en casa de don Diego Suárez, cuyo hogar hospitalario me fue abierto con tanto cariño. Nunca éramos menos de quince o veinte, y desde el primer plato, la mesa era una arena para el espíritu de los concurrentes. ¡Qué animación! ¡Cómo se cruzaban las ocurrencias más originales e inesperadas! También, ¡cómo esperar que en Bogotá encontraría una obra maestra como la bodega del señor Suárez! Los vinos elegidos por él en Europa habían triplicado de valor en su larga travesía, y cuando los degustábamos, sentíamos que aquel chisporroteo de espíritus nos impedía entregarnos a esa grave tarea con la seriedad necesaria. Pero, ¿cómo hacer? Los postres servidos, todo el mundo saltaba por dejar la mesa. Cuando llegábamos al salón, una joven estaba ya sentada al piano -¿cuál de ellas no es música?-, los balcones abiertos nos invitaban a gozar de la caída de una de esas tardes frescas y serenas de la Sabana, los grupos se organizaban, llegaba el momento de las charlitas íntimas y deliciosas, y cuando las sombras venían, comenzaba la sauterie improvisada, el bambuco en coro, la buena música, todos los encantos sociales, en una atmósfera delicada de cordialidad y buen tono
Silva tenía conciencia de la época de transición que vivía, entre la sociedad de peones, fisiócratas y caudillos, y la capitalista con sus obreros, artesanos y hombres de estado que daba golpes al pasado. Una Santafé que agonizaba y un Bogotá que alcanzaría su grosero afrancesamiento bajo la dictadura de Reyes. En un prólogo que escribió para un libro de homenaje a un monje, describe las diferencias entre:
«… un Santafé dormilón, inocente y plácido de 1700, un pedazo de la vieja ciudad de la mula herrada, del espanto de la calle del Arco y de la luz de San Victorino, y el lujo de la Bogotá de hoy, de la ciudad de las emisiones clandestinas, del Petit Panamá y de los veintiséis millones de papel moneda.
¿No vienen siendo -se pregunta Silva-, las dos figuras, la del padre León y la del ministro X, como los dos polos de una ciudad que guarda en los antiguos rincones restos de la placidez deliciosa de Santafé y cuyos nuevos salones aristocráticos y cosmopolitas y cuya corrupción honda hacen pensar en un diminuto París?.»

Como se sabe, Silva nació en el hogar de un rico comerciante cuya prosperidad dependía del auge de los artículos de lujo y del laissez faire, laissez passer. Hizo estudios de primaria en un colegio privado cuyos profesores eran los representantes de una literatura seminacionalista, interesada en encontrar el »verdadero» rostro del pasado nacional, frente a la novedad de las costumbres y literaturas francesa e inglesa. Manuela de Eugenio Díaz; Memoria sobre el cultivo del maíz en Antioquia de Gregorio Gutiérrez González; Historia de la literatura de la Nueva Granada de José María Vergara y Vergara, y los innumerables cuadros de costumbres de Guarín, Kastos, Soledad Acosta y el padre de Silva, fueron las contribuciones colombianas a una corriente literario-ideológica que conoció cumbres como María y Martín Fierro, prosa y verso donde una clase social latinoamericana necesitaba ver, en la barbarie, un digno antepasado.
En el almacén de Ricardo Silva, el poeta debió escuchar las discusiones que en torno al tema harían los redactores de El Mosaico. Allí, más que en la escuela de Ricardo Carrasquilla, debió aprender las primeras lecciones de un liberalismo económico que surgía de mentes conservadoras, en una de las épocas más convulsionadas de la historia de Colombia, donde, entre mil ochocientos sesenta y tres y mil ochocientos ochenta y cinco hubo más de cincuenta insurrecciones locales y cuarenta y dos constituciones, aparte de la guerra civil de 1876 a 1878. La adolescencia de Silva tuvo que estar marcada por esas luchas políticas entre comerciantes y artesanos; entre el libre cambio y el proteccionismo.
Desde la niñez Silva conoció los dos polos entre los cuales se debatiría su vida: el dinero y los libros. En Bogotá lo más importante era ser, primero comerciante, y luego, hombre bien educado. Según Miramón[3] la casa de Ricardo Silva «era notable no solo por la prestancia social y la indiscutida cultura y belleza de las personas que la componían, sino también por el lujo y el refinamiento casi exagerados, o mejor dicho, por el boato excesivo. Allí los muebles, la vajilla, todo era extranjero».
Los nuevos comerciantes eran retardatarios en ideas y moral pero no en buen vivir. En toda América se vivió un clima de opulencia entre los comerciantes. De elementos progresistas y radicales, se convirtieron en enconados enemigos del cambio social. En coautores de los fracasos políticos que impidieron a nuestras sociedades defenderse de las garras del imperialismo que crecía en los Estados Unidos tras el triunfo yanqui en la guerra civil en 1865.
Al cumplir los dieciocho Silva fue enviado a Europa para estudiar la posibilidad de ensanchar los negocios familiares. Los meses que gastó en París y Londres fueron suficientes para quedar intoxicado con las ideas y los vicios, que como un mal del siglo, circulaban al son de las canciones de anarquistas y revolucionarios. La novela de Silva es prueba de ello.
A principios del ochenta y seis regresó a Bogotá, donde redactó algunos de los poemas que aparecieron en La lira nueva. Un año más tarde morirá su padre, y vendrá para Silva la peor época de su vida, si a las cincuenta y dos ejecuciones judiciales por deudas, sumamos la desaparición de Elvira en el noventa y uno. En diez años, entre el ochenta y cinco y el noventa y cinco, Silva escribió los textos más dolorosos e irónicos de su obra y su tono fue cambiando a medida que se acercaba a la muerte.
Desde su retorno a Bogotá, la contradicción que tuvo que enfrentar fue producto de sus ideales de grandeza y la mezquindad del medio. El artículo de Camilo de Brigard[4], sobre los fracasos comerciales de su tío, muestra detalladamente el desarrollo de su tragedia. Todos los lujos que se criticaron en Silva son pocos ante la angustiosa vida diaria que tenía que enfrentar. Una vez arruinado, el gobierno le nombró en un cargo diplomático.
En Caracas, la vida pareció abrirle nuevas ventanas. Las gentes cultas le recibieron con entusiasmo, las mujeres lo halagaron, las revistas le invitaron a colaborar. «Aquí me han recibido, escribió a Emilio Cuervo Márquez en mil ochocientos noventa y cuatro-, como no merezco; no sé cómo hacer para devolver atenciones y bondades y fiestas. El país va bien, rebosa en oro, tiene el sentimiento del arte y adora la buena literatura. En Bogotá hay muchos que creen lo contrario en lo referente a los dos últimos puntos; pues bien, están equivocados de medio a medio». La muerte de Núñez, y el ofrecimiento de Caro de un puesto inferior en Guatemala, hicieron que Silva regresará a Bogotá.
Volvió lleno de entusiasmo y con la cabeza atiborrada de planes industriales. Pero fracasó. Nadie quiso creerle, a pesar de los esfuerzos que hizo por mostrar que se había reformado, que ya no era más un poeta sino un hombre de empresa. No obstante, su desprecio por el pragmatismo se había acentuado. En una carta a Rosa Ponce de Portocarrero dice:
«Es que usted y yo, más felices que los otros que pusieron sus esperanzas en el ferrocarril inconcluso, en el ministro incapaz, en la sementera malograda o en el papel moneda que pierde su valor, en todo eso que interesa a los espíritus prácticos, tenemos la llave de oro con que se abre la puerta de un mundo que muchos no sospechan y que desprecian otros; de un mundo donde no hay desilusiones ni existe el tiempo; es que usted y yo preferimos, al atravesar el desierto, los mirajes del cielo a las arenas movedizas, donde no se puede construir nada perdurable; en una palabra, es que usted y yo tenemos la chifladura del arte, como dicen los profanos, y con esa chifladura moriremos
Lo que le llevó sin duda a tomar partido por el naciente proletariado capitalino y por las ideas de Rafael Uribe Uribe. En su leyenda ha quedado escrito que terminó el secretariado general de los Centros Mutuarios, herederos de las Sociedades Democráticas y considerados abiertamente subversivos, como lo afirma un artículo anónimo aparecido en la revista Gil Blas (nº 2541, Bogotá, mayo 24, 1920, pgs 1-2), titulado Silva bolchevique. De su amistad y admiración por Uribe quedaron dos cartas.

[1]En viaje, Buenos Aires, 1884.
[2]La arquitectura y el urbanismo en la época republicana, en Manual de historia de Colombia, Tomo II, Bogotá, 1980, págs., 469-563.
[3] Ensayo biográfico, Bogotá, 1937-1957.
[4]El infortunio comercial de Silva, en Revista de América, nºs 17-18, Bogotá, mayo-junio, 1946.

Harold Alvarado Tenorio
812 8214 Bogotá DC


lunes 7 de septiembre de 2009

Literalgia - Edición 01 - Convocatoria




Presentamos la primera edición de Literalgia. Edición impresa. Un revista alternativa sobre literatura, cultura y contranatura. Esperamos que sea de su agrado y si no, aceptamos todas las críticas con entereza, humildad y con todas esas cosas. Ya la estamos distribuyendo en la San Marcos, Villarreal y centros culturales de Lima.
Convocatoria para publicar en Literalgia

Invitamos a todos los que respiran y aspiran letras por los poros de su cuerpo, o por cualquier otro hoyo del mismo, a participar en nuestra segunda edición:
1. El estilo es libre. El lenguaje libre. Libertad Lamarque.
2. El tamaño del texto (siempre midiendo con Arial 12) para:- Crónicas, reportajes, entrevistas (sobre cualquier tema) no debe pasar de 2 páginas.- Cuentos, relatos, anécdotas, manifestaciones, historial médico psiquiátrico: máximo una página y media.- Artículos: máximo una página.- Poesía, o algo parecido: máximo 50 versos.
Nota: Los textos deben ir acompañados por una breve nota biográfica (5 renglones máximo). Si no quieren figurar, invéntense una. El estilo también es libre.
3. También invitamos a fotógrafos, pintores, dibujantes y demás artistas plásticos a que envíen sus trabajos.
4. El plazo de entrega de textos y demás trabajos es hasta el 30 de setiembre.
5. Amenaza: Si no envían trabajos, nos veremos forzados a escribir los textos nosotros mismos y eso a la cultura no le conviene. 6. Los mejores trabajos serán publicados en la segunda edición que, si no hay algún problema como siempre, saldrá el 20 de octubre.7. Los seleccionados serán previamente avisados por este medio o por el medio que sea conveniente en un mediodía medio friolento.
8. Cualquier consulta a: literalgia@hotmail.com / literalgia@gmail.com
9. Gracias.

óxido – jorge hurtado

libro de poemas publicado en agosto de 2007 (editorial zignos- Lima, Perú), en la colección País Imaginario. DESCARGAR EL LIBRO AQUÍ: oxido.pdf



uno
Han pasado más de dos años de haber publicado el libro óxido (editorial zignos,2007) , el único que he publicado hasta el momento - otros esperan en las puertas del laberinto. hablar uno mismo de su libro puede parecer de mal gusto, pero este libro ya no me pertenece, apenas reconozco a la persona que hizo esa aventura con la palabra.
es un libro imperfecto como toda la obra humana, un libro cruel como la mayoría de nosotros, un libro apasionado como las personas con trasparencia del acto y del espíritu, un libro que funciona como una máquina verbal donde solo importa como funciona, rasgando los pliegues de nuestro entendimiento. quedarse con algunos retazos sería desensamblar la máquina e imaginar que solo funciona desde la violencia. como sucede con la parte la violenta y absurda historia de juan daimon. esta es la travesía del hombre que nunca ha llegado al gran mediodía nietzscheano, y solo se ha quedado en ese umbral de la obscuridad al amanecer. la palabra salvaje en esta parte del libro no obedece a una gratuidad del lenguaje, no se puede ser condescendientes con nuestro prójimo. aunque muchos han reprochado ese salvajismo verbal, aislándolo del contexto, quedándose nada más con las tripas de este cuerpo des/orgánico.

les obsequio este libro, /incluida las erratas/ para sus bibliotecas digitales o para sus papeleras de reciclaje...además de compartir mi travesía desde un sofá rojo, que no tiene nada que ver con izquierdismos trasnochados, sino con la arquitectura de mi ocio...



DESCARGAR EL LIBRO DESDE:

http://jorgehurtado.wordpress.com/


dos
palabras del impostor. jorge hurtado. agosto 2009:
3
óxido es un trabajo disperso de casi diez años de enfrentarme contra mí mismo*, de encontrar aquello que me golpeaba desde adentro, reordenar el laberinto o aprender a habitarlo hasta encontrarme cara a cara con la bestia, para desde allí contemplar la muerte o la idea de la muerte. Diez años de trabajo disperso, descendiendo hacia los extremos más viscerales de la experiencia vívida y de los tormentos personales, para desde allí arrancar la palabra impoluta, limpia, transparente. Diez años de reencontrarme en la soledad de las habitaciones sin el encanto de las ideas sublimes, sino con un total descreímiento de ideologías totalizantes ni paralizantes. Diez años de reconocerme dentro de mi cuerpo que nunca sucumbió a las noches enfermas ni a los días luminosos dentro de mis viajes a las muchas ciudades dentro de la misma ciudad.
...
...
La ruta poética va desde el reconocimiento de un yo diuluyéndose en cada experiencia, en la potencia poética del descenso personal hacia el infierno del yo. En ese punto abismal, donde todos los nexos sucumben el animal poético se encuentra en las afueras, ni exterior ni interior, sino en el limbo desde donde se desplaza a través de la ciudad, desechando todos los cielos subterráneos, desgajándose dentro de una fuerza cuyo centro es un eros doloroso. En ese trance, deja altares de piel sobre otros cuerpos de palabras, sumergiéndose en los laberintos de la crueldad y del amor. Del extravío hasta la posibilidad vital a través de la transparencia, despojado de todo reconocimiento. Muchas voces dentro de un mismo cuerpo disolviéndose hasta encontrar la furia y el vértigo en la poesía. Abándonate…

jueves 3 de septiembre de 2009

Nueva Edición .::. Cañasanta.com (Primera de septiembre)

Edición Quincenal


EN ESTA EDICION LE TRAEMOS:ENTREVISTA :: Entrevista a la escritora cubano-americana Lourdes Gil ARTICULO X :: 2012: el principio del fin (Parte 1) ENSAYO :: La música en la obra de Rubén Darío ENSAYO :: Reflexiones al paso sobre poesía e Internet: ¡Editoriales a la guillotina! TEATRO :: NEWTEATRO THEATRE COMPANY PRESENTA: LA CASA DE BERNARDA ALBAENSAYO :: La muerte en la historia: Por Luis Rafael García Jiménez EL DOSSIER :: JUAN RULFO (1918-1986): Por Fracisco Arias SolísEL DOSSIER :: Reglas de tildación: Por Juan Edzon Zevallos ENSAYO :: Percepción de la muerte a lo largo de la vida: Por Boris Isla Molina EL DOSSIER :: Las 7 maravillas del mundo antiguo: Por Roque Daniel FavaleNARRATIVA :: Fragmento de la Novela "Última rumba en La Habana" de Fernando Velázquez Medina POESIA :: POESIA ESCOGIDA: POR SIMON ESAIN WEB DE LA QUINCENA- UNA-C: el punto de encuentro de los hispanos en Canadá



-Les recordamos que Cañasanta tiene un grupo en FACEBOOK al cual pueden unirse, subir eventos culturales, fotos de nuestros artistas, promocionar sus eventos, crear comentarios y 'posts', ect.- Además, si es usted un usuario de FACEBOOK y le agrada nuestra Revista, puede ser miembro de nuestra 'página en FB', donde puede comentar, publicar sus propias notas, cuentos, poesías, ensayos, fotos, sus eventos relacionados con el Arte y la Cultura de su lugar de residencia o país de origen. ¡Venga y únete a nosotros!NUESTRA EDITORIAL- Durante el pasado mes, la Revista online Cañasanta, precisó reparaciones en su Base de Datos y correos electrónicos, debido a una falla técnica. A causa del inconveniente, nos vimos en la obligación de no actualizar nuestras ediciones quincenales y cambiar el sistema de correos. Debido a ello perdimos mucha información de nuestros colaboradores y suscriptores. Lamentamos grandemente tal suceso.Reiteradamente hacemos un llamado a nuestros artistas y autores para el envío de nuevas colaboraciones en el campo del Ensayo, Narrativa, Poesía, Opinión, Pintura, Fotografía, Música, Danza, Teatro, Cine, Humor, entre otras. Por favor, visitar la página de COLABORACION, para mayor información sobre el envío por e-mail.- A nuestros queridos lectores y colaboradores: les infomamos a todos aquellos que nos reenvían correos con archivos adjuntos en forma de REPLY, por favor, les rogamos que lo hagan de forma completamente limpia. Sin que el cuerpo del correo contenga nada del mensaje anterior y con mensaje referente en el Sujeto, para evitar envíos de documentos importantes a la basura, ya que poseen poca visualización.- La Redacción de Cañasanta.com selecciona cuidadosamente los artículos que publica en su web. No obstante, la redacción de esta página web no se hace responsable ni comparte necesariamente el contenido de los artículos publicados en ella. La opinión expresada en cada artículo refleja exclusivamente la opinión de los autores. Cañasanta no se hace responsable de de dichas opiniones, pero velará para que éstas no resulten ofensivas y no vulneren la legalidad vigente.

***
-PROMOCION-








martes 1 de septiembre de 2009

Invitación para publicar en la Revista Literaria Remolinos # 40 (Edición de aniversario)


SALUDOS, la revista digital de creación literaria REMOLINOS (ISSN: 1997-3489) lo invita a usted a ser parte con sus colaboraciones en la edición número 40 (Edición de aniversario), de nuestra revista, la cual saldrá a la luz los primeros días del mes de Octubre del 2009. Si está interesado en colaborar con nuestra publicación, agradeceríamos que lean los siguientes y sencillos pasos para publicar:


PASOS PARA PUBLICAR:

1. En esta Revista se puede publicar casi cualquier tipo de colaboración: Poesía, Relatos, Crítica Literaria, Artículos y *Reseña de libros, siempre y cuando se ponga en claro el tipo de colaboración que se envía.
2. La colaboración será mandada como datos adjuntos.
3. Para la extensión de los trabajos se tendrá en cuenta las siguientes especificaciones:Para Poesía: un mínimo de 3 poemas y un máximo de 10.Para Narrativa: un máximo de un cuento o fragmento de novela que no excedan las 15 páginas.Para Artículos y crítica literaria: un mínimo de una página
4. Los colaboradores deberán adjuntar también un pequeño resumen Biográfico de no más de 8 líneas, conteniendo lo más importante de sus datos. También pueden suministrarnos una foto suya o imagen artística para adjuntarla a su colaboración (La Foto o la imagen artística no son obligatorias).
5. Los trabajos deben ser enviados a nuestro correo: colaboracionesremolinos@gmail.com
6. Esta Revista se reserva el derecho a publicar sólo las colaboraciones que se mantengan dentro de las especificaciones requeridas (Ortografía, calidad de los trabajos, Originalidad, formato sencillo, etc), en un buen estado y no contengan errores de envío. Se sugiere a los colaboradores enviarnos siempre una breve reseña biográfica para saber la procedencia y la trayectoria del mismo.
7. Esta Revista no esta obligada a publicar toda colaboración que nos envíen. Pero se tratará en lo posible de atender la mayoría de los trabajos, teniendo en cuenta, ciertos criterios de calidad y originalidad para satisfacer el interés de nuestros lectores.
8. La revista se edita Bimestralmente en formato pdf y se puede descargar desde el web de la revista.
9. Esta revista no infringe con los derechos de autor, cada colaborador es totalmente dueño de su autoría.
10. Cada Número quedará archivado permanentemente en la sección: "Ediciones anteriores”.
11. Los colaboradores podrán mandarnos sus trabajos cuantas veces lo deseen.
*Nota: Para aquellos que deseen que la revista haga una reseña de su obra sea poesía, narrativa, ensayo o Revista, le rogamos enviarnos una copia de su obra a la dirección postal:

Sr. Paolo Astorga
Av. Malecón Checa 557
San Juan de Lurigancho
Lima 036, Lima-Perú



Agradecemos de antemano su distinguida colaboración en nuestra revista.


Saludos y Éxitos,

Paolo Astorga
Editor de la revista de creación literaria Remolinos

Revista Literaria Remolinos
http://revistaremolinos.blogspot.com



Ingrese a la Editorial Electrónica Remolinos, edición de libros digitales totalmente gratis:
http://editorialremolinos.blogspot.com

Escuche el programa Radial Vía Blog “Una Voz en el Abismo”: http://nadieveatras.blogspot.com

Descarga gratis el libro de poemas Anatomía de un vacío, escrito por Paolo Astorga, sólo haz clic aquí
Descarga gratis el segundo libro de poemas Sin llegar a lo invisible, escrito por Paolo Astorga, sólo haz clic aquí


Revista Literaria Remolinos
http://revistaremolinos.blogspot.com

REVISTA DIGITAL DE CREACIÓN LITERARIA "© REMOLINOS" ISSN: 1997-3489
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS 2005 - 2009.

Lima-Perú 2005 - 2009

viernes 28 de agosto de 2009

Revista Agulha Divulga

LUÍS REIS ENTREVISTA

Triplo V crea la

REVISTA TRIPLOV DE ARTES, RELIGIONES Y CIENCIAS

Dirigida por María Estela Guedes & Floriano Martins
Entrevista traducida por Gladys Mendía, escritora y editora venezolana


LR La creación de la Revista TriploV de Artes, Religiones y Ciencias de qué manera pretende convivir con la versión ya existente de TriploV?

MEG Pretendo librarme de exceso de trabajo con los otros para quedar con tiempo para lo mío, Luís. Ya tú viniste a dar una ayuda, tomando cuenta de TriploG – El blog de TriploV. Una vez que te encargas de publicar las crónicas regulares y noticias que interesan al mundo triplóvico, quedo sólo con la creación de ensayo, y con ellos podemos crear una revista. Seis números por año dan una buena muestra, todavía quedo con trabajos extraordinarios que siempre aparecen y es necesario poner en línea, fuera de la revista. Vamos a ver cuántos años aguantamos en este altruista oficio, sin remuneración, teniendo a veces que convivir con personas que, en vez de mandar sus propios textos, nos estresan con anécdotas, falsos SOSs y verdaderos PPSs, bromas, linduras, todo aquello queda más allá de nuestra capacidad de prestar atención y por eso de dar respuesta. Por todo esto no te animo a favorecer medios de contacto, eso es muy gratificante ahora, por ser novedad y reconfortar el corazón, pero, cuando tu caja de e-mail quede empapada con unas centenas o un millar de e-mails por día, vas a reaccionar borrando todo sin leer nada, o entonces vas a cerrar la puerta sin pedir el divorcio. No somos el Mesías, Luís. Si las personas quieren interactuar, no siendo creadores ni ensayistas, mandan un beso. Un beso es bueno, incentiva y no puede considerarse spam. Otras cosas causan depresión. Quien precisa de ayuda somos nosotros, vamos a ver si los cibernautas entienden, enviando sólo lo que les pedimos: la suya, de ellos, colaboración, por ellos firmada, en formato .txt o .doc e imágenes, aparte, hasta 500 pixeles de alto, en formato .jpg.

FM No hay conflicto y sin expansión. Todo material que circula en el ciberespacio permanecerá en su lugar de origen, a través de TriploV y de Agulha, como minas de visitación. Los lectores seguirán teniendo acceso al índice general de las dos publicaciones. Revista TriploV de Artes, Religiones y Ciencias posee un carácter un tanto distinto como alcance y con sus particulares editoriales, de orden estructural y de contenido.

LR Qué llevó esta nueva revista a lanzar su número inicial como un calco-homenaje a la edición especial Agulha 70?

MEG Esa es una pregunta inquietante, Luís! Hay abismos insondables en el corazón de los secretos y vice-versa. Digamos que me facilita la vida iniciar la revista con la papilla hecha, pues quedo con la estructura de Agulha, que es muy simple. Al mismo tiempo, homenajeo, sí, porque es bonito repetirla en este día, mes o año de su décimo aniversario, y con un número tan mágico como es el 7, si nos olvidamos del cero. Agulha es la revista en portugués de mayor audiencia en el planeta. Merece más de este homenaje, merece que la asalten y le quiten alguna sustancia cenicienta, es por eso que TriploV fue allá a raptar a Floriano Martins. Entonces nuestro número 1 va a ser el número 70 de ella, nada más original de lo que nosotros comenzamos en el medio o en el finalcito, no es verdad? Por el principio, cualquiera comienza, pero nosotros somos artistas y no cualquiera.
Y como ya obtuvimos sin esfuerzo el nº 1, solicitamos colaboración para el número 2 y siguientes. Estamos abiertos a la participación de jóvenes, estimulamos la novedad, la extravagancia, la substancia, la irreverencia. No aceptaremos propuestas de reproducción de valores, claro. Los trabajos, en Arial 12, negro, simple, deben venir acompañados por foto y nota biobibliográfica del autor.

FM Fue inicialmente una grata sorpresa para mí la idea de María Estela Guedes. Es verdad que tenemos, a lo largo de la última década, una bonita historia de complicidades, tanto en el plano virtual como en el mundo impreso, con la publicación de libros nuestros, en Brasil y en Portugal, participaciones en eventos, etc. Practicamos una saludable fraternidad que mejor alimentaría nuestra época si fuese más frecuente entre poetas y artistas. Este calco-homenaje, por lo tanto, es una afirmación valiosa de lo que podemos alcanzar en nombre de la fraternidad.

LR Dos ya conocidos y reconocidos editores se reunen en esta nueva compañía editorial. Eso significa también la unión de dos países, dos culturas y la posibilidad de crearse una mesa de encuentro de toda la comunidad lingüística portuguesa. Hay planes en este sentido?

MEG TriploV sin Brasil no es TriploV. Comencé con Magno Urbano, ingeniero de sistema, que ahora es portugués, con quien me fui habituando al habla, escritura y cultura brasilera. Nuestra mayor audiencia está en Brasil. La mayor parte de nuestros colaboradores está formada por brasileros, brasileros que viven en Brasil o hacen maestría o doctorado en universidades europeas y de la América del Norte. Mis libros comienzan a ser publicados en Brasil, esto en directa influencia del casamiento Agulha-TriploV y mis trabajos en la Apenas Libros y CICTSUL. Yo misma ya escribía un portugués medio carioca o curitibano, antes de la discusión del Acuerdo Ortográfico. Ya conozco bien a Floriano, él siempre apoyó a TriploV y se movió dentro de él como en su casa. No siento que las dos culturas tengan aspectos oponibles o inconciliables. Se enriquecen una a otra y, en mi opinión, el muro de las diferencias culturales a saltar es, sobretodo, el lingüístico, a pesar de que hablamos la misma lengua. De resto, somos perfectamente casables. Cuando yo fui aceptada como colaboradora de Agulha, mi nombre apareció allá como Estela Guedes Martins, por eso, sin escribirlo, Floriano Martins, para nosotros, fue siempre Flor Martins Guedes. Nuestro trabajo es a veces tan aburrido que sólo en una de gozo y seducción lo vamos ultrapasando. Es una alegría ver todo listo, en el aire. Pero lo que pasa tras bastidores a veces da dolor de dientes.
En cuanto a la creación de una mesa de encuentro de toda la comunidad lingüística portuguesa, eso es fácil, tecnicamente, si estás pensando en Internet. Tenemos chat, foro y podemos instalar cualquier otro dispositivo interactivo o crear una lista de discusión. TriploV es un pequeño servidor, aguanta una cantidad de cosas, imposibles en los blogs. Es cosa de hablar con Magno.
Si piensas en mesa presencial, Floriano ya es curador de un gran encuentro internacional con esas características, la Bienal del Libro de Ceará.

FM Evidentemente que se trata de una oportunidad inaceptable de ser olvidada. Hay una inmensa retórica revistiendo el tema, en que la llamada reforma ortográfica más nos aleja de lo que nos aproxima. Orientar y ampliar el debate sobre la diversidad cultural de los países de lengua portuguesa será una de las tónicas de la Revista TriploV de Artes, Religiones y Ciencias. Así como ya estamos haciendo en Brasil, a través de la colección Ponte Velha, de la Escritura Editora, donde tenemos ya autores de Portugal, São Tomé y Príncipe, Cabo Verde y Moçambique, trataremos de sistematizar, en esta compañía editorial, la presencia múltiple y riquísima de la cultura –no apenas de la literatura –de todos estos países. Sin embargo, la revista no se limitará a este ambiente cultural. Tratará oportunamente de temas ligados al que propone su título, con la singularidad que tales temas exigen.

LR Cómo pretender lidiar con lo que supongo sea una nueva configuración de pauta, nueva estructura editorial, considerando que no se va a repetir el mismo patrón de TriploV y Agulha? Pienso en esto inclusive por el alcance insólito de reunir en una misma publicación las artes, las religiones y las ciencias.

MEG Artes, religiones y ciencias, todo plural, sí. Cuento con los cibernautas, claro. El TriploV tiene ocho años, casi dos gigas ocupados con contenidos –documentos html e imágenes. Nunca hice pauta, conté siempre con la suerte, raramente pedí esto o aquello, y la verdad es que los colaboradores, si fallaron, fue por exceso y no por defecto. Ya aquí dejé expresado el deseo de que colaboren cuantos sean, plis, o allá tendremos un ataque de nervios: no manden nada anónimo, escrito por el amigo, no manden nada que no sea para publicar, no manden textos que no fueron revisados porque

AVISO A LA NAVEGACION:
No corregimos textos después de puestos en el aire.

Claro que Floriano va a querer pauta, va a querer temas, va a querer pedir textos sobre el tema al autor A, B y C. Eso es posible hacerse con brasileros, que son diligentes, rápidos, conocen internet, saben lo que vale ser publicados en TriploV y en Agulha y hasta lo mencionan de hecho en los currículos académicos. Saben que de TriploV pueden saltar para ediciones en libro, ir a coloquios, tertulias, ferias y congresos. Con portugueses, no. Los portugueses son dotados de extraordinaria imaginación y sentido crítico pero, en términos tecnológicos, todavía viven en la Era de la Bic EsferaFina, algunos en la de Bic Lascada.

FM Es verdad, no es fácil librarse de la lagartija de Agulha o del huevo del TriploV (risas). Son símbolos ya presentes en nuestro inconciente. Curiosamente veo que el compañerismo es una ocurrencia natural de nuestra amistad, de la afinidad que siempre tuve con María Estela Guedes, y que el gran desafío que tenemos será el de la creación de una nueva logomarca para la Revista TriploV de Artes, Religiones y Ciencias. En cuanto a la configuración en sí, la estructura de la revista debe seguir un libreto de galerías (o sesiones, si quieren) que respondan por esta tríple vertiente –este es nuestro TriploV –que abrigará las artes, las religiones y las ciencias. Y lo hará en la forma de textos, imágenes, sonidos, videos, cubriendo toda la esfera de posibilidades que la Internet nos permite. Se trata de un proyecto ambicioso que recogerá, además de la propia publicación en sí, todo un conjunto de acciones que seguimos articulando, María Estela Guedes y yo.

LR Acaso pueden ambos hacer un balance de la consistente aventura editorial que llevaron a término en Agulha y TriploV?

MEG Agulha, ya lo dije, es en este momento la más importante publicación electrónica en lengua portuguesa. Su importancia es intrínseca, como repositorio de información y cultura literaria, y extrínseca, por esto si entiendo que su esfera de influencia ultrapasa las fronteras de lo virtual para interactuar con lo presencial. Claudio Willer y Floriano Martins, editores de Agulha, establecieron contacto con innumerables escritores brasileros y de otros países y promovieron el contacto entre ellos. Son embajadores de Brasil en el mundo.
TriploV es más joven dos años, siempre fue más pluridisciplinar y por eso puede parecer caótico, mis criterios de publicación han sido más estratégicos de lo que estéticos, y además de eso se me hace difícil hablar de mí. De cualquier modo, los resultados y la esfera de acción de ambos es similar. TriploV también es un vehículo poderoso, en términos de audiencia.

FM Agulha me parece que cumplió, en sus 10 años de aventura editorial, el papel que motivó su existencia: el de transformarse en una mesa de debate de los principales temas que envuelven la cultura y las artes en nuestro tiempo. Cuando surgimos no había este espacio en la prensa de Brasil. Virtual o impresa, esta área permanece aun con enorme carencia, ya casi de todo naufragada en las aguas del entretenimiento, sin ofrecer al público un espacio de reflexión, conocimiento, multiplicidad de oportunidades, y no apenas la información con carácter comercial. En general, la prensa trata su público como mero cliente, lo que es una lástima, y el área del llamado periodismo cultural acabó adoptando una fórmula. Agulha fue un espacio practicamente solitario, a lo largo de una década y con 70 números publicados, una mesa llena que tiene en su acervo –su madera de ley –una media de 1.800 ensayos y entrevistas, los más diversos temas, verdadera práctica de política cultural en un país más afecto a la intriga cultural. Y fue más allá de la simple edición de sus números: sus editores fueron invitados para eventos literarios en diversos países; definió contratos editoriales también en el ámbito internacional; amplió el espacio de difusión de innumerables revistas, inclusive con un intercambio de ediciones especiales dedicadas a algunos países; y claro: ahora estamos aquí, dando a este carácter cultural una nueva configuración, a través de la creación de la Revista TriploV de Artes, Religiones y Ciencias. Evidente que Agulha se tornó un consistente vehículo de reflexión y circulación de ideas. Sin duda que sus lectores se reconocen en ella.

[Fortaleza/Lisboa, agosto de 2009.]



LUÍS REIS INQUIRE E DIVULGA


O TriploV cria a
TRIPLOV REVISTA DE ARTES RELIGIÕES CIÊNCIAS
dirigida por Maria Estela Guedes & Floriano Martins



LR A criação de TriploV – Revista de Artes, Religiões e Ciências de que maneira pretende conviver com a versão já existente do TriploV?

MEG Pretendo livrar-me de excesso de trabalho com os outros para ficar com tempo para o meu, Luís. Já tu vieste dar uma ajuda, tomando conta do TriploG – O blog do TriploV. Uma vez que te encarregas de publicar crónicas regulares e notícias que interessam ao mundo triplóvico, fico só com a criação e ensaio, e com eles podemos criar uma revista. Seis números por ano dão uma boa maquia, ainda fico com trabalhos extraordinários que sempre aparecem e é necessário pôr em linha, fora da Revista. Vamos ver quantos anos nos aguentamos neste altruísta ofício, sem remuneração, tendo às vezes de conviver com pessoas que, em vez de mandarem os seus próprios textos, nos estressam com anedotas, falsos SOeSSSes e verdadeiros Pêppêsses, gracinhas, lindezas, tudo aquilo que fica para além da nossa capacidade de prestar atenção e por isso de dar resposta. Por tudo isto eu não te encorajo a favoreceres meios de contacto, isso é muito gratificante agora, por ser novidade e te reconfortar o coração, mas, quando a tua caixa de e-mail ficar encharcada com umas centenas ou mesmo um milhar de e-mails por dia, vais reagir deletando tudo sem ler nada, ou então vais bater com a porta sem mesmo pedir divórcio. Não somos o Messias, Luís. Se as pessoas querem interagir, não sendo criadores nem ensaístas, mandam um beijo. Um beijo é bom, incentiva e não pode considerar-se spam. Outras coisas causam depressão. Quem precisa de ajuda somos nós, vamos ver se os cibernautas entendem, enviando só o que lhes pedimos: a sua, deles, colaboração, por eles assinada, em formato .txt ou .doc e imagens, à parte, até 500 pixels de alto, em formato .jpg.

FM Não há conflito e sim expansão. Todo material que circula no ciberespaço permanecerá em seu lugar de origem, através do TriploV e da Agulha, como minas de visitação. Leitores seguirão tendo acesso ao índice geral das duas publicações. TriploV – Revista de Artes, Religiões e Ciências possui um caráter tanto distinto como mais abrangente e com suas particulares editoriais, de ordem estrutural e de conteúdo.

LR O que levou esta nova revista a lançar seu número inicial como um decalque-homenagem à edição especial Agulha 70?

MEG Essa é uma pergunta inquietante, Luís! Há abismos insondáveis no coração dos segredos e vice-versa. Digamos que me facilita a vida iniciar a revista com a papinha feita, pois fico com a estrutura da Agulha, que é muito simples. Ao mesmo tempo, homenageio-a, sim, porque é bonito repeti-la neste dia, mês ou ano do seu décimo aniversário, e com um número tão mágico como é o 7, se nos esquecermos do zero. A Agulha é a revista de cultura em português de maior audiência no planeta. Merece mais até do que essa homenagem, merece que a assaltem e lhe surripiem alguma substância cinzenta, e por isso o TriploV foi lá raptar o Floriano Martins. Então o nosso número 1 vai ser o número 70 dela, nada de mais original do que começarmos no meio ou mesmo no finzinho, não é verdade? Pelo princípio, qualquer um principia, mas nós somos artistas e não qualquer um.
E como já obtivemos sem esforço o nº 1, solicitemos colaboração para o número 2 e seguintes. Estamos abertos à participação de jovens, estimulamos a novidade, a extravagância, a substância, a irreverência. Não aceitaremos propostas de reprodução de valores, claro. Os trabalhos, em Arial 12, preto, simplezinho, devem vir acompanhados por foto e nota biobibliográfica do autor.

FM Foi inicialmente uma grata surpresa para mim a idéia da Maria Estela Guedes. É bem verdade que temos, ao longo da última década, uma bonita história de cumplicidades, tanto no plano virtual como no mundo impresso, com a publicação de livros nossos, no Brasil e em Portugal, participações em eventos etc. Praticamos uma saudável fraternidade que melhor alimentaria nossa época se fosse mais freqüente entre poetas e artistas. Este decalque-homenagem, portanto, é uma afirmação valiosa do que podemos alcançar em nome da fraternidade.

LR Dois já conhecidos e reconhecidos editores reúnem-se nesta nova parceria editorial. Isso significa também uma junção de dois países, duas culturas e mais a possibilidade de se criar uma mesa de encontro de toda a comunidade lingüística portuguesa. Há planos neste sentido?

MEG TriploV sem Brasil não é TriploV. Comecei com o Magno Urbano, engenheiro do sistema, que agora é português, mas com quem me fui habituando à fala, escrita e cultura brasileira. A nossa maior audiência está no Brasil. A maior parte dos nossos colaboradores é formada por brasileiros, brasileiros que vivem no Brasil ou fazem mestrado ou doutorado em universidades europeias e da América do Norte. Os meus livros começam a ser publicados no Brasil, isto na direta influência do casamento Agulha-TriploV e meus trabalhos na Apenas Livros e CICTSUL. Eu mesma já escrevia um português meio carioca ou curitibano, antes da discussão do Acordo Ortográfico. Já conheço bem o Floriano, ele sempre apoiou o TriploV e se moveu dentro dele como em sua casa. Não sinto que as duas culturas tenham aspectos oponíveis ou inconciliáveis. Enriquecem-se uma à outra e, na minha opinião, o muro das diferenças culturais a saltar é, sobretudo, o linguístico, apesar de falarmos a mesma língua. De resto, somos perfeitamente casáveis. Quando eu fui aceite colaboradora da Agulha o meu nome apareceu lá como Estela Guedes Martins, por isso, sem o escrever, o Floriano Martins, para nós, foi sempre o Flor Martins Guedes. O nosso trabalho é às vezes tão chato que só numa de gozo e sedução o vamos ultrapassando. É uma alegria ver tudo prontinho, no ar. Mas o que se passa nos bastidores às vezes dá dor de dentes.
Quanto à criação de uma mesa de encontro de toda a comunidade linguística portuguesa, isso é fácil, tecnicamente, desde que estejas a pensar na Internet. Temos chat, fórum e podemos instalar qualquer outro dispositivo interativo ou criar uma lista de discussão. O TriploV é um pequeno servidor, aguenta uma quantidade de coisas, impossíveis nos blogues. Questão de falar com o Magno.
Se estás a pensar em mesa presencial, o Floriano já é curador de um grande encontro internacional com essas características, a Bienal do Livro do Ceará.

FM Evidente que se trata de oportunidade inaceitável de ser esquecida. Há uma imensa retórica revestindo o tema, em que a chamada reforma ortográfica mais nos afasta do que aproxima. Orientar e ampliar o debate sobre a diversidade cultural dos países de língua portuguesa será uma das tônicas da TriploV – Revista de Artes, Religiões e Ciências. Assim como já estamos fazendo no Brasil, através da coleção Ponte Velha, da Escritura Editora, onde temos já autores de Portugal, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde e Moçambique, trataremos de sistematizar, nesta nossa parceria editorial, a presença múltipla e riquíssima da cultura – não apenas da literatura – de todos estes países. Porém a revista não se limitará a este ambiente cultural. Tratará oportunamente de temas ligados ao que propõe seu título, com a singularidade que tais temas exigem.

LR Como pretendem lidar com o que suponho seja uma nova configuração de pauta, nova estrutura editorial, considerando que não se vai repetir o mesmo padrão de TriploV e Agulha? Penso nisto inclusive pela abrangência insólita de reunir em uma mesma publicação as artes, as religiões e as ciências.

MEG Artes, religiões e ciências, tudo plural, sim. Conto com os cibernautas, claro. O TriploV tem oito anos, quase dois gigas ocupados com conteúdos – documentos html e imagens. Nunca fiz pauta, contei sempre com o acaso, raramente pedi isto ou aquilo, e a verdade é que os colaboradores, se falharam, foi por excesso e não por defeito. Já aqui deixei expresso o desejo de que colaborem quantum satis, pliz, ou lá teremos um ataque de nervos: não mandem nada anónimo, escrito pelo amigo, não mandem nada que não seja para publicar, não mandem textos que não foram revistos, porque,

AVISO À NAVEGAÇÃO:
não corrigimos textos depois de postos no ar.

Claro que o Floriano vai querer pauta, vai querer temas, vai querer pedir textos sobre o tema ao autor A, B e C. Isso é possível fazer-se com brasileiros, que são diligentes, rápidos, conhecem a Internet, sabem o que vale ser publicados no TriploV e na Agulha e até mencionam o facto nos currículos académicos. Sabem que do TriploV até podem saltar para edições em livro, ir a colóquios, tertúlias, feiras e congressos. Com portugueses, não. Os portugueses são dotados de extraordinária imaginação e senso crítico mas, em termos tecnológicos, ainda vivem na Era da Bic EsferaFina, alguns mesmo na da Bic Lascada.

FM É verdade, não é fácil livrar-se da lagartixa da Agulha ou do ovo do TriploV (risos). São símbolos já presentes em nosso inconsciente. Curiosamente vejo que a parceria é uma decorrência natural de nossa amizade, da afinidade que sempre tive com Maria Estela Guedes, e que o grande desafio que temos será o de criação de uma nova logomarca para TriploV – Revista de Artes, Religiões e Ciências. Quanto à configuração em si, a estrutura da revista deve seguir um roteiro de galerias (ou sessões, se querem) que respondam por esta tríplice vertente – este é nosso triplo V – que abrigará as artes, as religiões e as ciências. E o fará na forma de textos, imagens, sons, vídeos, cobrindo toda a esfera de possibilidades que a Internet nos permite. Trata-se de um projeto ambicioso que abrigará, além da própria publicação em si, todo um conjunto de ações que seguimos articulando, Maria Estela Guedes e eu.

LR Acaso podem ambos fazer um balanço da consistente aventura editorial que levaram a termo em Agulha e TriploV?

MEG A Agulha, já o disse, é neste momento a mais importante publicação electrónica em língua portuguesa. A sua importância é intrínseca, como repositório de informação e cultura literária, e extrínseca, por isto se entendendo que a sua esfera de influência ultrapassa as fronteiras do virtual para interagir com o presencial. Claudio Willer e Floriano Martins, editores da Agulha, estabeleceram contato com inúmeros escritores brasileiros e de outros países e promoveram o contato entre eles. São embaixadores do Brasil no mundo.
O TriploV é mais novo dois anos, sempre foi mais pluridisciplinar e por isso pode parecer caótico, os meus critérios de publicação têm sido mais estratégicos do que estéticos, e para além disso é-me difícil falar de mim. De qualquer modo, os resultados e a esfera de ação de ambos é similar. O TriploV também é um veículo poderoso, em termos de audiência.

FM A Agulha me parece que cumpriu, em seus 10 anos de aventura editorial, o papel que motivou sua existência: o de transformar-se em uma mesa de debate dos principais temas que envolvem a cultura e as artes em nosso tempo. Quando surgimos não havia este espaço na imprensa no Brasil. Virtual ou impressa, esta área permanece ainda com enorme carência, já quase de todo naufragada nas águas do entretenimento, sem oferecer ao público um espaço de reflexão, conhecimento, multiplicidade de oportunidades, e não apenas a informação com caráter comercial. Em geral, a imprensa trata seu público como mero cliente, o que é uma lástima, e a área do chamado jornalismo cultural acabou adotando a fórmula. Agulha foi um espaço praticamente solitário, ao longo de uma década e com 70 números publicados, uma mesa farta que tem em seu acervo – sua madeira de lei – uma média de 1.800 ensaios e entrevistas, os mais diversos temas, verdadeira prática de política cultural em um país mais afeito ao fuxico cultural. E foi além da simples edição de seus números: seus editores foram convidados para eventos literários em diversos países; definiu contratos editoriais, seja na área de poesia, ensaio ou tradução; formou parcerias com grupos editoriais também em âmbito internacional; ampliou o espaço de difusão de inúmeras revistas, inclusive com um intercâmbio de edições especiais dedicadas a alguns países; e claro: agora estamos aqui, dando a este caráter cultural uma nova configuração, através da criação da TriploV – Revista de Artes, Religiões e Ciências. Evidente que a Agulha tornou-se um consistente veículo de reflexão e circulação de idéias. Sem dúvida que seus leitores se reconhecem nela.

[Fortaleza/Lisboa, agosto de 2009]

jueves 27 de agosto de 2009

A MI OTRO YO

Juan Pablo Núñez

Para no dejarte llevar por la vida
que nos lanza de cabeza al abismo,
abraza la locura elegida y el desamor
de escribir versos en el desencanto
de una tarde de bohemia y alegría.

Para no confundir la tristeza de un beso
una noche de amores y tumbas profanadas,
comparte tu cariño con la melancolía
una y otra vez hasta que el desencanto
vuelva a ti como ave migratoria de día.

Para no despeinar tus versos libres
con el insolente grito de una rima asexuada
navega por la tormenta de tu existencia
entregando el alma al desvarío de tus palabras
por donde ella te invite y por donde tú la acompañes.

Para entendernos vida mía,
seguiremos compartiendo demonios y poesía
por lo que resta de tu vida en mi vida.

[plebella] ya salió!

Plebella #17


Contiene
Especial Roberto Echavarren
Resistencia
Ensayo
//
Mechón
Poema por Roberto Echavarren
+notas de Irina Garbatzk
y y Amanda Berenguer sobre la obra ensayística, poética y cinematográfica del poeta uruguayo
Además
Entrevista a Circe Maia
Sembradores de Fósforos
Jorge Boccanera
Beatriz Vignoli
Artes Poéticas /Aires Contemporáneos
Alina Muszak
Alberto Gagetti

Artes Poéticas/Aires Contemporáneos reúne entrevistas y ensayos de poetas argentinos de reciente publicación. On line todos los incluídos participan de una muestra de poesía. Leela Ya!!!
y el ensayo Miniatura con (des)gracia - poéticas post 95 en Río III por Rocío Pochettino
Reseñas Nak Ab Ra, Guillot, Schcolnik
y aprovechá las promos Plebella 5 años
Suscribiéndote en Agosto 2009 a Plebella, por 10 pesos más (en Argentina) o u$s 10 (resto del mundo) te llevás también los números 14 y 15!!!
Y si además suscribís a un amigo, te llevás el #16 de regalo!!!

lunes 24 de agosto de 2009

Memorias de Salvador Dalí


Imagen: www.13lunas.blogia.com

En 1967, en el hotel Meurice, hubo una demostración de dibujo por Dalí. Para poder entrar a esa demostración había que inscribirse. No lo hice, pero como quería entrar, me hice pasar por periodista mexicano, sin embargo, me dijeron que no podía entrar, que me esperara a ver si alguien faltaba porque había cupo limitado. Esperé hasta que me dijeron:-Bueno, aquí se trata de dibujar.-Pues también soy pintor – les contesté.Finalmente faltó alguien y pude entrar. Había especialmente mujeres japonesas, americanas y francesas. Después de un rato de espera, llegó Dalí con Gala y un ayudante que le llevaba su espadón. Empezó con una charla escandalosa, cuando concluyó, colocó a las modelos que iban a ser dibujadas. Todos los participantes se pusieron a dibujarlas y yo en vez de hacerlo dibujé a Dalí. Hice varios apuntes, uno me salió bastante bien. Al terminar los dibujos brinqué entre los jóvenes estudiantes que estaban sentados en el piso y a quienes Dalí estaba corrigiendo su dibujo bromeando con ellos: “Hizo usted el sexo en el lugar donde debería ir el ombligo”. Me acerqué y le dije:-Señor Dalí, ¿Qué le parece este dibujo?- ¡Ah muy bien, está muy bien!-¿Sería tan amable de dedicarlo al periódico..? Porque lo voy a publicar.-Sí – Me lo dedicó: “Un saludo para el periódico Novedades de México

**Fragmento del libro Niño Pintor de Jorge Toribio.

viernes 21 de agosto de 2009

La crisis


jueves 20 de agosto de 2009

”Solo para Locos”

Cultura sólo para locos, no para escapar de la realidad, sino para crear otra realidad
Poesía sólo para locos, no para los Poetas, sino para el pecho de los transeúntes.
Arte sólo para locos, no para alcanzar una estrella, sino para iluminar el lado oscuro de nuestro corazón.
Esta es nuestra casa, pasa, entra que la mesa está servida y puedes tomar todo cuanto pueda ser.
Esto es...” Sólo para Locos”



El Programa Radial con CLASE
Echo para los de abajo, para los que no saben leer o no tienen con qué.
Democratizando el Acceso a la Cultura.
3 Años y 4 Meses Resistiendo en la Trinchera del Arte y los Buenos Sueños
Transmitiendo siempre desde los Extramuros del Mundo
Ayer desde Villa el Salvador, Hoy desde San Juan de Lurigancho.
Todos los Domingos
De 6:00 a 8:00 pm
Poesía, Trova Peruana e Hispanoamericana, Música del Mundo, Entrevistas y Comentarios
Por 91.5 FM


Señal de Lima Este : San Juan de Lurigancho, Agustino, Rimac, Independencia, etc
Y para todo el Orbe a través de :
www.radioplanicie.com.pe


Foto Entrevista al Cantautor Peruano Fernando Renteria
Para Enviar Información de tus Eventos, Datos de Interés, Solicitud de Entrevistas, etc. escribir a :
programasoloparalocos@hotmail.com
amayaluisenrique@hotmail.com
O llamarnos personalmente a los Teléfonos de Cabina de la Radio (Sólo Domingos de 6 a 8:00 pm) : 717 2010 – 717 20 11
Pagina Web del Pequeño Programa :
www.programasoloparalocos.blogspot.com
***El Arte Solidario agradece el reenvío de la presente información***
Salud y Esperanza.
LEA

27 de agosto: Inicio del Ciclo de conferencias “Arte y filosofía” (PUCP - Ingreso libre)

27 de agosto, 10 y 24 de septiembre
Ciclo de conferencias “Arte y filosofía” Organizado con la Facultad de Arte de la PUCP
El Centro de Estudios Filosóficos de la Universidad Católica y la Facultad de Arte de la PUCP ofrecen un breve ciclo de conferencias públicas sobre arte y filosofía. Se trata de una selección de las conferencias que fueron presentadas a comienzos de este año en el Auditorio del Goethe-Institut bajo el mismo título. Los conferencistas son conocidos profesores de filosofía de la Universidad Católica: Julio del Valle, Cecilia Monteagudo y Victor J. Krebs. Programa:12 m. Auditorio de la Facultad de Arte, campus de la PUCP, Av. Universitaria 1801, San Miguel. Ingreso libre, previa inscripción
27 de agosto Julio del ValleEl arte como reflexión. Nicolás Poussin y la pintura de la temporalidad”
10 de septiembre Cecilia Monteagudo “Arte y verdad en la hermenéutica filosófica de Hans- Georg Gadamer”
24 de septiembre Victor J. Krebs “Alma, imagen, memoria”
_________________________________________________________________________
Ciclo de conferencias “Arte y filosofía”Organizado con la Facultad de Arte de la PUCP
Fechas: Jueves 27 de agosto, 10 y 24 de septiembre, 2009Lugar: Auditorio de la Facultad de Arte, campus de la PUCP, Av. Universitaria 1801, San MiguelIngreso libre, previa inscripción
______________________________________________________________________Diaporein recomienda.

sábado 15 de agosto de 2009

13 y 14 de agosto//Actividades sobre Consejería y Práctica Filosófica (UNMSM - UNFV)

Actividades sobre Consejería y Práctica Filosófica - Ingreso libre
(Post-
Encuentro Internacional de Práctica Filosófica)


Jueves 13 de agosto de 2009 4:00pm

Coloquio
Los retos de la práctica filosófica
(Inauguración de los Jueves Filosóficos
de la UNFV – Semestre 2009 II)

Participan:
Óscar Brenifier (Instituto de Prácticas Filosóficas, Francia)
Mauricio Lanzón (Universidad de la República, Uruguay)
Henry Noboa (Universidad Central del Ecuador)
[Ver datos de expositores]

Lugar: Paraninfo del local central de la UNFV Av. Nicolás de Piérola 351 - Lima 1

Organiza: Escuela y Departamento de Filosofía, UNFV

6:30pm
Ciclo de conferencias
¿En qué consiste la Consejería y práctica filosófica? (I)

Participa:
Óscar Brenifier (Instituto de Prácticas Filosóficas, Francia)

Lugar: Auditorio de la Facultad de Educación, Primer piso (al lado de la Biblioteca Central de
la UNMSM) Campus universitario, Av. Germán Amézaga con Av. Universitaria s/n.

Organizan: Decanato de la Facultad de Educación, UNMSM / Instituto de Investigaciones
del Pensamiento Peruano y Latinoamericano (IIPPLA), UNMSM.


Viernes 14 de agosto de 2009 6:30pm

Ciclo de conferencias
¿En qué consiste la Consejería y práctica filosófica? (II)

Participa:
Óscar Brenifier (Instituto de Prácticas Filosóficas, Francia)

Lugar:
Auditorio de la Facultad de Educación, Primer piso (al lado de la Biblioteca Central de la UNMSM) Campus universitario, Av. Germán Amézaga con Av. Universitaria s/n.

Organizan:Decanato de la Facultad de Educación, UNMSM / Instituto de Investigaciones del Pensamiento Peruano y Latinoamericano (IIPPLA), UNMSM.


Imagen: www.aiptweb.es

martes 11 de agosto de 2009

Revista destiempos n21‏

REVISTA DESTIEMPOS N°21
Para ingresar click en





Hugo Mujica‏



14 de Agosto de 2009. 19hs.
HUGO MUJICA . Presentación del libro La pasión según Georg Trakl. Poesía y
expiación. (Editorial Trotta)
CCEBA Paraná 1159
“Tal como uno de esos pálidos ángeles de mármol que se emplazan sobre los sepulcros, como un pálido mensajero sobre las ruinad del fin de una época, Georg Trakl se alza como el testigo –testigo, partícipe y víctima- de la imposibilidad de nuestro tiempo: encarnar el alma en el mundo… Trakl miró la vida y vio la muerte, por eso escribió, para vivir, para dejarnos lo que fue esa vida: su obra”. (Del prólogo)
Hugo Mujica nació en Buenos Aires en 1942. Estudió Bellas Artes, Filosofía, Antropología Filosófica y Teología. Esta gama de estudios se refleja en la variación de su obra que abarca tanto la filosofía, como la antropología, la narrativa como la mística y sobre todo la poesía. Entre sus principales libros de ensayos se cuentan Kyrie Eleison (1991), Kénosis (1992), La palabra inicial. La mitología de poeta en la obra de Heidegger (1995), Flecha en la niebla (1997), Poéticas del vacío (2002), Lo naciente. Pensado el acto creador (2008) y La pasión según Georg Trakl. Poesía y expiación (2009). Solemne y mesurado (1990) y Bajo toda la lluvia del mundo (2005) son sus dos libros de cuentos. Su obra poética -de 9 libros-, editada en Argentina, España, Chile, México, Italia, Eslovenia y Estados Unidos- fue publicada por Seix Barral bajo el título Poesía completa. 1983-2004 (2007). Su vida y sus viajes ha sido el material principal de su obra, hitos como el haber vivido y participado de la década de los 60 en el Greenwich Village de Nueva York, como artista plástico, o el haber callado durante siete años en el silencio de la vida monástica de la Orden Trapense, donde comenzó a escribir, son algunos de los hitos de su historia. www.hugomujica.com.ar
Presenta Esteban Ierardo, licenciado en filosofía y docente de la Universidad de Buenos Aires, además de ensayista, narrador y poeta. Desde hace años cultiva el “pensamiento diagonal” en la búsqueda de un pensar que integre la dimensión creativa, tanto artística como mitológica, y se abra a la fuerza creadora pre-lógica. Su último libro es El agua y el trueno. Ensayos sobre arte, naturaleza y filosofía (Prometeo libros. 2007).
Actividad realizada en colaboración con la Librería Guadalquivir
Florida 943 (C1005AAS) Buenos Aires Tel 4312.3214 / Fax 4313.2432 www.cceba.org.ar email: info@cceba.org.ar






lunes 10 de agosto de 2009

arquitrave‏


Arquitrave de Junio 09 en circulación virtual e impresa

Arquitrave [www.arquitrave.com] está dedicada en esta edición al poeta dominicano Mateo Morrison con la publicación de una entrevista a su persona realizada por Valentín Amaro y varios de sus poemas inéditos recientes. También hay en este número poemas del chino Li He [791-817] de la dinastía Tang, con una nota y versiones de HAT; del vasco Juan Larrea [1895-1980] con una nota de Javier Rodríguez; el uruguayo Ricardo Paseyro [1925-2009] presentado por Raúl Rivero; de la colombiana Clemencia Tariffa, con un ensayo de su albacea literario Hernán Vargascarreño; del cubano exiliado en París Armando Valdés Zamora; el marroquí Mohammed Bennis; el madrileño Jesús Suárez Gonzalez y los nacionales Ricardo Villa y Juan Camilo Taborda.
También pueden leerse los siguientes obituarios, notas y críticas:
-José Miguel Ullán [1944-2009] por Luis Antonio de Villena
-Vividores y otros fandangos por Harold Alvarado Tenorio
-Andalucía recuerda sus poetas por Santiago Belausteguigoitia
-Schopenhauer y los años salvajes de la filosofía
de Rüdiger Safranski, por Pablo Gianera
Le invitamos también a visitar nuestro Archivo y Ajuste de cuentas, una antología crítica de la poesía colombiana del siglo XX.
Si quiere escribirnos puede hacerlo pinchando aquí…
Mil gracias.
Harold Alvarado Tenorio
www.arquitrave.com
Cra 13 nº 27-98 Torre B/1504
Edificio Bavaria Centro Internacional
Bogotá DC
Tel 812 82 14 y 320 306 6454

domingo 9 de agosto de 2009

ARQUITRAVE circula ya

http:/www.arquitrave.com está dedicada en esta edición al poeta dominicano Mateo Morrison con la publicación de una entrevista a su persona realizada por Valentín Amaro y varios de sus poemas inéditos recientes. También hay en este número poemas del chino Li He [791-817] de la dinastía Tang, con una nota y versiones de HAT; del vasco Juan Larrea [1895-1980] con una nota de Javier Rodríguez; el uruguayo Ricardo Paseyro [1925-2009] presentado por Raúl Rivero; de la colombiana Clemencia Tariffa, con un ensayo de su albacea literario Hernán Vargascarreño; del cubano exiliado en París Armando Valdés Zamora; el marroquí Mohammed Bennis; el madrileño Jesús Suárez Gonzalez y los nacionales Ricardo Villa y Juan Camilo Taborda. También pueden leerse los siguientes obituarios, notas y críticas:-José Miguel Ullán [1944-2009] por Luis Antonio de Villena-Vividores y otros fandangos por Harold Alvarado Tenorio-Andalucía recuerda sus poetas por Santiago Belausteguigoitia-Schopenhauer y los años salvajes de la filosofía de Rüdiger Safranski, por Pablo GianeraLe invitamos también a visitar nuestro Archivo y Ajuste de cuentas, una antología crítica de la poesía colombiana del siglo XX. Mil gracias (HAT) Versión en papel virtual

martes 4 de agosto de 2009

REVISTA ESPARTAKO- 5


EDITORIAL
Número, esencialmente poético, infaltable para quienes gustan de disfrutar de artefactos pirotécnicos, artísticos, y por añadidura, bellos. La poesía se ha introducido, en este número, en todos los rincones imaginables; así que, a no cerrar puertas ni ventanas. Eso, sí que no, pues, cuando se trata de poesía, lo único aconsejable, es acostarse en esa estación, repleta de colinas salvajes y valles deliciosos.
Director y Editor: Juan Carlos Guerrero
Colaboran en este número :
Arturo Accio, Iván Ferrini Marcos Alarcón Olivos, Miguel Guerra León Jorge Ampuero, Erick Sarmiento Richard Calagua, José Luis Ruiz Meza Franco Di Merda, Giuliana Llamoja. Pueden ver la edición on-line, aquí: http://issuu.com/espartako/docs/espartako5

Víctor Guillén en Chimbote

El Centro Cultural Centenario y Ornitorrinco Editores tienen el agrado de invitarlo a la presentación del libro de poesía

Sin camino ni espejo
de
Víctor Guillén

Acto que se llevará a cabo este viernes 7 de agosto a las 7.00 p.m. en el auditorio del Centro Cultural Centenario, Prolongación Alfonso Ugarte N° 800 – Chimbote.

Los comentarios estarán a cargo de Ítalo Morales y Ricardo Ayllón.

Conducción: Víctor Hugo Alvítez
Vino de honor

Víctor Guillén (Lima, 1958). En 1997, con Exhumación de los días, fue finalista en la VIII Bienal de Poesía Premio Copé. En el 2003 publicó 9 ventanas & otros poemas. El 2005, con Navegante de luna llena, fue finalista en la I Bienal de Poesía Infantil del Instituto Cultural Peruano Norteamericano (ICPNA) de Miraflores.

Talleres y recitales gratuitos en Petroperú

Imagen: http://heroedeleyenda.blogia.com

El Departamento Relaciones Corporativas de Petroperú
tiene el agrado de invitarle a las siguientes actividades literarias
en el contexto del 30° aniversario del Premio Copé
y los 40 años de vida institucional de la Empresa

Taller de Poesía
«Abordajes en busca del estilo propio»
Expositor: Óscar Limache (Premio Copé Oro de Poesía 1988)
Horario: de 11.30 a.m. a 1.00 p.m.
Días: sábados 8, 15, 22 y 29 de agosto
Lugar: Sala de Conferencias de Petroperú

Taller de Narrativa
«Metodología y técnicas para la escritura»
Expositor: Cronwell Jara (Premio Copé Oro de Cuento en 1984)
Horario: de 2.30 a 4.00 p.m.
Días: sábados 8, 15, 22 y 29 de agosto
Lugar: Sala de Conferencias de Petroperú

Recital de Poesía
«A viva voz»

Horario: de 7.00 a 8.30 p.m.
Martes 11: Carlos López Degregori, Rodrigo Quijano y Andrea Cabel
Martes 18: Ana María Gazzolo, Luis Fernando Chueca y Paul Guillén
Martes 25: Enrique Sánchez Hernani, Victoria Guerrero y Víctor Ruiz
Lugar: Sala de Conferencias de Petroperú

Recital de Narrativa
«El placer de oír»
Horario: de 7.00 a 8.30 p.m.
Jueves 13: Rocío Silva Santisteban, Carlos Yushimito y Augusto Effio
Jueves 20: Selenco Vega, Oswaldo Reynoso y Rossana Díaz
Jueves 27: Pedro Ugarte Valdivia, Alina Gadea y Augusto Higa
Lugar: Sala de Conferencias de Petroperú
Estas actividades se llevarán a cabo gratuitamente
en la Oficina Principal de Petroperú
(Canaval Moreyra 150, San Isidro)
INGRESO LIBRE
CAPACIDAD LIMITADA
INFORMES E INSCRIPCIONES
614-5000, anexo 11224


lunes 3 de agosto de 2009

UNIDAD 4 - 12 AÑOS SHOW - A una semana !!!

12 AÑOS DE NUESTRO HARDCORE PUNK - SHOW FINAL


Hola @migos; a tan sólo una semana de esta fecha tan especial para nosotros; sólo para recordarles que la cita es en el X TRIBUTO BAR (AV.ARGENTINA 306) , ENTRADA 6 SOLES *** 10 SOLES ENTRADA + CD y todo empieza desde las 7 pm. Aquí las direcciones donde pueden escuchar un poco de cada banda que nos acompañará ESTE SÁBADO 08 de AGOSTO, en esta fecha tan especial. Los detalles del show van quedando a punto, para que ese día sea toda una fiesta, los esperamos !!!

http://www.myspace.com/unidad4

http://www.myspace.com/desarmehxcperu (lima)
http://www.myspace.com/demenciahcperu (trujillo)
http://www.myspace.com/azotehxc

http://www.myspace.com/shukakes

http://www.myspace.com/crimenperfectoperu

http://www.myspace.com/tropelcaxa

nota .- habrá feria de discos, fanzines, polos y demás, de las bandas participantes, así como de SP Discos www.myspace.com/spdiscos



héctor pérez--líder "Unidad 4"




EXPOSICIÓN INÉDITA DE SOLRAC





· Trabajos del artista podrán ser vistos por primera vez en soporte digital.


La obra de SOLRAC, anagrama de Carlos Pozzi-Escot Parodi, pintor peruano lamentablemente desaparecido en el año 1983, en París, podrá ser apreciada por el público gracias a la muestra “SOLRAC. Lima 1948 – París 1983. Obra jamás vista”, que se presentará en el Centro Cultural de San Marcos - La Casona (Av. Nicolás de Piérola 1222, Parque Universitario).

A los 26 años de su muerte, sus fulgurantes visiones oníricas, expuestas esta vez en soporte digital, nos muestran a través del tiempo parte de su extraordinaria visión, única y radiante, que fusiona cultura, raíces ancestrales y magia.

Síntesis universal a la búsqueda de su propio paisaje interno, el artista creó un mundo propio que dimensionó mitos, leyendas y sueños, cual mago originario, ensoñando la realidad en múltiples lecturas. Mostrándonos en la luz de sus cuadros, la fe, la fuerza y el amor en esa maravillosa imaginería que es su obra.

A lo largo de su vida, la obra de SOLRAC fue expuesta en Francia, Grecia, Perú, Alemania, Ecuador y Colombia. Su última exposición en vida fue en París, en la Maison de l'Amerique Latine, en el año 1983. A los 10 años de su muerte, sus obras fueron expuestas en la galería Corriente Alterna, en nuestra capital.

La muestra inaugura el viernes 7 de agosto, a las 7:00 p.m. en la Sala Víctor Humareda del Centro Cultural de San Marcos. La exhibición podrá visitarse hasta el 7 de setiembre de lunes a sábado de 9 a.m. a 1 p.m. y de 2 p.m. a 5 p.m. El ingreso es libre.


Para mayor información o contactos para entrevistas comunicarse al teléfono: 6197000 anexo 5207.
Av. Nicolás de Piérola 1222 – Parque Universitario. Centro Histórico de Lima
Teléfono: 619 7000 anexo 5207 / Correo electrónico:
prensa.ccsm@unmsm.edu.pe

HABITANTES DEL SILENCIO


Recuerdos

No sé si descansa
mi voz en tu memoria,

Si aún
Contemplas
El río y sus palabras

Te gustaba oír
El resplandor secreto de la lluvia
Explorar los infinitos límites del agua

Las palabras sirven
Pero ya nadie las recuerda
Sólo viajan
Más allá de todo entendimiento

El universo desaparece
Las aves entierran sus sonidos

El amor sobrevive inevitable

Yo sigo pensando
en el café, en el vino,en el extremo liviano de la noche

Me voy a dormir sobre una piedra azul
Cerraré mis ojos
Caerá la lluvia

Afuera de tus sueños
Los ángeles sí existen.
Samuel Ancajima, Habitantes del silencio, [Ventana de Medusa, 2009]

sábado 1 de agosto de 2009

Conferencia "El gusano de la historia y la literatura: Neguijón, de Fernando Iwasaki", dicta Dr. Fernando Rodríguez Mansilla (FIL, Museo de la Nación)


Conferencia
«El gusano de la historia y la literatura: Neguijón, de Fernando Iwasaki»
Dr. Fernando Rodríguez Mansilla

Fernando Iwasaki (Lima, 1961) viene esbozando un original proyecto, sin parangón en la literatura peruana de los últimos años, que se inserta en una vertiente que tiene en Ricardo Palma a su más insigne representante. Iwasaki recicla los viejos mecanismos de la sátira, la comicidad y la superchería histórica para producir textos lúdicos que conllevan interesantes reflexiones metaliterarias. Neguijón (2005) encierra un homenaje sutil a Cervantes, Don Quijote de la Mancha y a la cultura del Siglo de Oro español. Nos proponemos plantear algunas calas en torno a estos elementos constitutivos de la novela.


Fernando Rodríguez Mansilla es doctor en Literatura Española por la Universidad de Navarra. Es autor de La nave de los pícaros. Investigaciones sobre la novela picaresca (Lima: Fondo editorial de la Universidad Católica Sedes Sapientiae, 2005); Picaresca femenina de Alonso de Castillo Solórzano (Madrid-Frankfurt Am Main: Vervuert-Iberoamericana [en prensa]); Guía de lectura de Los cachorros de Mario Vargas Llosa (Berriozar, Navarra: Cénlit Editores, 2008); y de varios artículos en revistas extranjeras. Tiene amplia experiencia docente y como expositor a nivel internacional. Actualmente, es profesor del Department of Romance Languages and Literatures University of North Carolina at Chapel Hill.

viernes 31 de julio de 2009

"Teoría de los cambios" de Enrique Verástegui en la FIL


sábado 25 de julio de 2009

LA MEMORIA QUE SEREMOS

Gabriel Jiménez Emán

Borges y Harold Alvarado Tenorio en Islandia. Foto: Norman Thomas Di Giovanni: http://www.ciudadviva.gov.co/febrero07/magazine/1/


Las polémicas públicas me interesan en la medida que aportan algo al público, más allá del afán de protagonismo que muchos buscan en las páginas de los diarios. Por eso hace poco redacté unos párrafos a solicitud del editor dominical de El Espectador de Bogotá, con motivo de la reciente discusión acerca de los poemas que Alvarado Tenorio escribió, hace años, imitando el estilo de Jorge Luis Borges publicados en suplementos culturales de varios países con el atractivo título de “Cinco inéditos de Borges”, ingresando así a un juego de apocrifias perfectamente válido en la literatura contemporánea –en cierto modo autorizado por Borges--, pues el gran argentino perpetró varias de esas invenciones en su literatura, creando autores y obras que no existían, pero que él hacía perfectamente verosímiles.
Fui breve en mi comentario, pero ahora, después de leer los tres artículos de Héctor Abad Faciolince “Un poema en el bolsillo” (El Espectador, 27/28/29 de Junio de 2009), me quedo asombrado por la cantidad de inexactitudes y descuidos que contiene.
En las primeras líneas escribe: “Yo no me acuerdo ya en qué momento esta historia empieza para mi. Sé que fue el 25 de agosto de 1987, más o menos a las seis de la tarde, en la calle Angostura de Medellín.” Es decir, no se acuerda de nada y a continuación cita el incidente con toda certeza. Después, dice, “metí la mano en el bolsillo de un muerto”. Hasta donde sé los bolsillos los tienen las camisas, los pantalones, las chaquetas o los bolsos. Tampoco anota esto y estuvo a punto de olvidar que el bolsillo era de su padre muerto. Ni se sabrá nunca si era el bolsillo izquierdo o derecho del bolsillo del pantalón, la camisa o la chaqueta de su padre, dolorosamente muerto sobre un charco de sangre. De repente busca en los bolsillos (ahora hay varios). Eso fue, acota, el 4 de octubre del año 1987.
Luego, escribe, “hay algunas citas dispersas de versos del poema, pero en mi cuaderno no transcribo el poema completo”. Está, según dice, en el mes de octubre del año 87, y después lo publica en noviembre de ese mismo año en el magazín dominical de “El Espectador”. Ahí nos anuncia que el poema es de Borges. Y pasa a preguntarse: “¿De dónde saqué yo que el poema era de Borges? No lo sé bien.” Después sigue un aluvión de imprecisiones: perdió la hoja de puño y letra de su padre, pierde otras pruebas, menos la piedra tallada en la tumba de su padre, de donde también se ha borrado el texto; dice que en ella “apenas si se puede adivinar el poema” (…) “No es de extrañar entonces que haya olvidado casi todo” (…) “Traiciones de la memoria”, reitera Abad. Su desmemoria es casi patológica. Presume que el poema se titula “Epitafio” sólo porque él lo desea así, en homenaje a su padre. “La confusión en mi cabeza”, se repite a si mismo, para más adelante decir que su libro El olvido que seremosfue bastante leído en Colombia” y un largo etcétera de simplismos y lugares comunes. Por cierto, su libro es una crónica conmovedora, escrita con delicadeza y plena de inflexiones poéticas, pero nunca una novela.
En el artículo “Un poema en el bolsillo” la ambigüedad entre lo que importa a Abad Faciolince y lo que no, alcanza límites delirantes (“la cosa me extrañaba, poco me importaba”) en cuanto a la existencia física del texto; ambigüedad que transmite fallidamente al lector. Intentó crear, pienso, una suerte de fábula acerca de un poema, pero sin lograrlo en lo absoluto.
Pero todo esto es poco si atendemos a la autoría del mismo. Movido por una duda que de metódica no tiene nada, inicia una pesquisa tratando de probar la autoría de Borges sobre el poema sin ninguna suerte. Primero pone en duda la autoría de los sonetos, que el propio Alvarado Tenorio le había confesado, confirmada luego por mí cuando él me llama desde Alemania hace más de un año para preguntármelo y yo le digo sencillamente la verdad, que él en apariencia no quiere oír. Obsesionado, comienza a llamar a especialistas en Borges en todo el mundo sólo para constatar que todos coinciden en que no se trata de un poema de Borges; se lo confirman entre otros Bea Pina, Sara Rosenberg, Daniel Balderston, Nicolás Helft, Alejandro Vaccaro, Julio Ortega y el propio editor de Abad Faciolince por entonces, William Ospina, que no toma partido por nadie.
De paso, en su crónica. Héctor Abad Faciolince me confunde con otra persona y me pone de esposo de Sara Rosenberg y viviendo en Madrid, donde supuestamente ha ido Alvarado Tenorio a refugiarse después de un delirium tremens. Nada más falso. Ni yo tuve una esposa llamada Sara Rosenberg ni Alvarado Tenorio fue a visitarme nunca allá. Yo vivía en Barcelona en ese entonces con María Elena Maggi y mi hija Claudia y vi a Borges varias veces dictando charlas en la Universidad de Barcelona. Después también lo vi en Córdoba de España y en Venezuela. Y hace poco fui a visitar su tumba en Ginebra. Lo que ocurrió en Nueva York en 1982 lo voy a revelar por primera vez ahora, más allá de lo que ha dicho Alvarado Tenorio. Lo ocurrido fue así.
Veníamos caminando por la 5ª Avenida María Panero, Alvarado Tenorio y yo; regresábamos de almorzar en el restaurante de Rigas Kappatos cerca de Columbia University y de pronto nos topamos con Borges en el cruce de la calle Lexington. Borges venía acompañado de un guía de hotel, un muchacho joven, de Valdivia, llamado Edison Mira Barrera. Recuerdo su nombre porque aún conservo sus señas en una vieja libretica de viajes, donde apunte varios de los incidentes de ese día. Reconocimos al escritor inmediatamente; Alvarado Tenorio se identificó (ya le conocía desde sus tiempos de estudiante) y nos presentó a María Panero y a mí. Nos da la mano a todos. Tan suave es la piel y exquisito el perfume que exuda María Panero, que Borges, como buen ciego que era, tiene todos los demás sentidos ultra desarrollados, y los aprovecha al máximo. Nos dirigimos a sentarnos a las mesas de un café cercano y Borges no soltaba la mano de María Panero en todo el trayecto. Una vez sentados, Borges –visiblemente entusiasmado con María— comenzó a decir varios sonetos de Enrique Banchs, y otros de Susana Soca y nos recitó unos cuantos sonetos suyos a solicitud de María. Después el muchacho que andaba con él le recordó que debían irse al hotel porque Borges tenía una cita de trabajo pendiente y ya estaban sobre la hora. Entonces nos despedimos, nos dio la mano, besó a María Panero y nos quedamos atónitos.
Después nos fuimos al elegante departamento de María, --un inmenso loft situado W 14th St & Hudson en el Distrito de la Carne, heredado de otra exiliada de los tiempos de la última dictadura, decorado con carteles Luminton de filmes argentinos de los años treinta, Libertad Lamarque con Arturo de Córdoba, y otro a color, inmenso, de Hipólito Irigoyen con Sully Moreno-- y nos pusimos a celebrar el encuentro con Borges bebiendo y oyendo canciones de jazz y ópera, la insidiosa obsesión de Alvarado Tenorio en esos tiempos, cuando fungía de soprano coloratura o se despertaba Pavarotti. Después María tocó en el piano varias milongas a las que fuimos poniendo algunas de las letras borgianas que ella entonaba con su acento porteño, arrastrando las eres; yo canté boleros, joropos venezolanos y toqué un cuatro que cargaba conmigo, regalo del poeta Acevedo y Alvarado Tenorio estuvo tan eufórico, como siempre, cuando era capaz de beberse dos o tres botellas de whisky como si fuera leche, o como leche, que eso decía. Besó a María Panero en la boca y empezó a bailar con ella; sin duda eran amantes. Yo sentí que debía dejarlos y me despedí; Alvarado Tenorio le dijo que la vería al otro día y la volvió a besar. Nos despedimos cayendo la noche y nos fuimos al departamento de Alvarado Tenorio – que vivía en esos años en compañía de Argos un precioso cazador de mapaches y de un joven llamado Jotica-- a seguir la fiesta hasta quedar extenuados.
Al otro día Alvarado Tenorio se puso a escribir la crónica del encuentro con Borges; creo que ya tenía la idea de escribir los sonetos y se fue a ver a María Panero (mientras yo iba a visitar a mi amiga Matilde Daviú en el barrio de Queens) para urdir todo el asunto, que después vertió y publicó como parte de su artículo, para dotarlo de mayor magia y subjetividad.
Eso fue lo que ocurrió. No me puede fallar la memoria tratándose de un encuentro como éste, que no merece otro calificativo que de inolvidable. Contrario de lo que pudo imaginar o ficcionar ese émulo de Borges que es Alvarado Tenorio, o Héctor Abad Faciolince a través de la hermosa narración sobre su padre, no seremos olvido: seremos memoria, tenemos el derecho y la dicha de recordar y de recordarnos mejores debido al inefable hechizo de la literatura.

Gabriel Jiménez Emán
Los sonetos atribuidos a Borges en Clarín de Buenos Aires
Lea las notas y vea los videos

http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2009/07/10/_-01955638.htm

martes 21 de julio de 2009

Jueves 23 de julio: "Imágenes de Brasil". Mesa redonda sobre literatura brasileña (Feria Internacional del Libro-Museo de la Nación)‏


Imágenes de Brasil
Mesa redonda sobre literatura y cultura brasileñas
Jueves 23 de julio de 2009
Hora: 5: 30 p. m. a 6: 45 p.m.
Sala Blanca Varela, 14.ª Feria Internacional del Libro de Lima (Vértice del Museo de la Nación)

«Antonio Cándido: literatura y crítica literaria latinoamericana»
Javier Morales Mena (UNMSM, Universidad Católica Sedes Sapientiae)
La exposición enmarca los aportes de la crítica literaria de Antonio Cándido dentro del contexto de la crítica literaria latinoamericana. Se establece el diálogo entre las reflexiones de Antonio Cándido, Antonio Cornejo Polar y Ángel Rama. Finalmente, se explica los derroteros de la crítica literaria de Cándido.

«La ausencia en la escritura autobiográfica de Clarice Lispector»
Sandra Pinasco (Universidad Antonio Ruiz de Montoya)
El eje de la reflexión será la forma en que la autora, Clarice Lispector, recuerda y conforma sus relaciones personales a partir de su escritura autobiográfica. Esto llevará a pensar en cómo su visión de sí misma es conformada a partir de dichas relaciones, especialmente la figura materna.

«El espacio de la utopía y la locura: la narrativa de João Guimarães Rosa»
Fernando Rodríguez Mansilla (University of North Carolina at Chapel Hill)
El presente trabajo se propone una lectura de “La tercera orilla del río”, uno de los cuentos más célebres de Guimarães Rosa a partir de tema de la locura y la constitución de un lugar que es un no-lugar, el espacio propiamente utópico que representaría el río. Para ello, haremos un análisis del relato que persigue el proceso de enajenación que sufre el padre, quien pasa de ser un hombre “normal” a un “loco” que trastorna a su hijo y vuelve a este un obseso que acaba contagiado por la locura específica de su progenitor.


Expositores

Javier Morales Mena es docente de Literatura de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y de la Universidad Católica Sedes Sapientiae. Es uno de los editores del periódico cultural Mnemósine. Codirector de la revista Lhymen. Ha publicado la plaqueta Sombras de nieve (2003) y el poemario Grabado ceniza (2004).

Sandra Pinasco Espinosa (Lima, 1980). Bachiller en Literatura, Licenciada en Educación para el Desarrollo y Magíster en Estudios Teóricos de Psicoanálisis, todos los títulos por la Pontificia Universidad Católica del Perú. Se desempeña como Coordinadora Académica del Programa de Humanidades en la Universidad Antonio Ruiz de Montoya y como docente de los cursos de Lengua y Literatura en la Universidad de Lima. Es miembro de la Asociación Peruana de Literatura Comparada (ASPLIC) afiliada a la Asociación Internacional de Literatura Comparada (ICLA). Sus investigaciones están centradas en los estudios autobiográficos, tema sobre el que ha presentado diversas ponencias en congresos nacionales e internacionales, tales como la conferencia de la Asociación Internacional de Auto/Biografías (IABA) en Hawai (2008) y la Conferencia de Escritura Autobiográfica en Londres (2009).

Fernando Rodríguez Mansilla (University of North Carolina at Chapel Hill) es doctor en Literatura Española por la Universidad de Navarra. Es autor de La nave de los pícaros. Investigaciones sobre la novela picaresca (Lima: Fondo editorial de la Universidad Católica Sedes Sapientiae, 2005); Picaresca femenina de Alonso de Castillo Solórzano (Madrid-Frankfurt Am Main: Vervuert-Iberoamericana [en prensa]); Guía de lectura de Los cachorros de Mario Vargas Llosa (Berriozar, Navarra: Cénlit Editores, 2008); y de varios artículos en revistas extranjeras, entre ellos, sobre la narrativa brasileña. Actualmente es profesor del Department of Romance Languages and Literatures University of North Carolina at Chapel Hill.
Fondo Editorial UCSS
Teléfonos: 5335744 – 5330008 anexo 241

lunes 20 de julio de 2009

((THE COX EN VIVO CAXA ROCK-25JULIO))


sábado 18 de julio de 2009

JORGE ALBERDI ⌂ T r a z a s 1 9

Con el fondo de un piano
Que suena olvidado
En sus tres notas quejumbrosas

Iluminado por el escozor
Del hambre
En penumbras

La máscara de la ciudad
Hace muecas en la ventana

Mis amores están lejos
Ensortijados en destinos de rutas

Orificios, linealidad, interrupción
Y el camino sigue.

Los bosques de los cuadros
Arrojan esa fragancia
Del panal destrozado y chorreante

El sol es un dibujo que duda
Por la mañana el viento se lleva
Embrujo, ojos y penumbras

Andábamos de aquí para allá
En un juego
De esquives y acercamientos

La pereza de la palabra
Es rica en anillos de humo
Soñar es un ejercicio

El camino sigue nuestros pasos

Soñar es un ejército.

Escritorio, humo, música
Deuda de soledad
Que no se paga con presencias.

Cada vez es más rudimentario
El lenguaje con que te amo

Soy un desconocido frente al espejo
Soy una rareza
Que se rearma.

Vendremos con el sueño
A ser uno.

Los nombres del aire
Combinan distancias
Ojos, labios, roces.

Al pasar, la máscara se cierra
Detrás quedó el futuro

Hoy vendremos
Sin habernos ido nunca

Dormitar frente al papel
Ese que dejaste
Sin borronear.

Derrumbado el esperma
Del paisaje
Tras el vidrio

Promesas de otras historias
Llegadas tarde
Abreviaturas de la vida

Si el nombre del aire
Se nombrase
El huracán de tus manos enloquece.

La arritmia estira
La evocación

La evocación
Despedaza tu presencia

No te olvides de mí
Ni aún ayer
Te olvides.

J A - 19/04/2007



miércoles 15 de julio de 2009

Harold Alvarado Tenorio

La tumba de Xiao Xue

Cuando enfermé, aquel otoño,
Xiao Xue, mi rubia perrita
venida del oriente
llegó hasta aquí conmigo,
cruzando mares y valles,
campos de caña y maíz.

Quienes cuidaron de mí
culpándote de las llagas del cuerpo,
y la holgura del vientre,
resolvieron darte muerte
pero no sepultura.

Nunca encontré tu cuerpo
pequeña Xue.
En parte alguna supe dónde
te arrojó la crueldad.

Si no hubo tierra para ti,
halla en estos versos
término para tu descanso
y yo pueda,
agradecer tu compañía
en las hondas soledades
del Rio de la Maldad,
donde está el sepulcro de aquel,
que también tanto te quiso.

¡Oh, tú, Xiao Xue!
Bella y rubia
como el alba.



Xiao Xue nació en Beijing en Marzo de 1994, y fue traída a Colombia por Li Xuemei, entre una media tobillera, adormecida con los efectos de una cucharadita de vodka de fabricación casera. Creció en Guaduas en la propiedad de sus padres llamada Zaragoza, junto a siete terneras con nombres de muchachas y un joven macho llamado Edi. Un día nueve hombres que dijeron ser del Ejército de Liberación Nacional trataron de secuestrar al propietario, que salió huyendo hacia Arjona con sus 160 kilos a cuestas, donde contrajo la erisipela en ambas extremidades. Acusada de ser la causante de la enfermedad, porque dormía con su padre, se le condenó a muerte. Hasta hoy nada se sabe de su tumba ni cómo murió.

domingo 12 de julio de 2009

Una novela de Jaime Correas‏


El huérfano ilustre,
Una novela de Jaime Correas revela los pormenores
de
los sonetos apócrifos de Jorge Luis Borges.

La leyenda, publicada por Anamagra, es la atracción de la Feria del Libro de Bogotá. El Festival Malpensaste ofrecerá una recepción en el Salón Terciopelo de El Panóptico donde llevarán la palabra la totalidad de los sobrevivientes de la sangrienta historia, menos uno, que ha inhibido la evocación de su nombre.

El que está perdido colabora en su perdición. En la primavera de 1898 un pelotón de granaderos fusiló en un pueblito de los Andes argentinos, a Tom Castro, embustero que procuraba ser el retoño extraviado de una rica heredera, quien de tanto desear recuperarlo nunca notó que el tramposo era distinto, por dentro y por fuera, a su hijo. La patraña teje un artículo de Thomas Seccombe (1866-1923), profesor de historia de la Universidad de Londres, en la onceava edición de la Encyclopaedia Britannica y de allí pasó a Historia Universal de la Infamia de Jorge Luis Borges.
La historia se repite como comedia o como tragedia: un despacho de la agencia Efe sobre una novela mendocina da cuenta de ello.
La aventura de los poemas que engañifa Jaime Correas comienza en New York el 16 de Diciembre de 1983, a media tarde, cuando Emir Rodriguez Monegal y Roberto Piccioto dejan a JLB en el portal del 170E 84th Street, donde HAT, que deseaba concluir una conversación iniciada en Madrid, hacía casi un lustro, en torno a un proemio que había colocado a uno de sus libros de poemas atribuyéndolo a JLB. HAT reveló a JLB la confección de su centón introductorio a partir de las propias frases del suplantado y tal fue la sintonía que Georgie le obsequió con cinco sonetos sin terminar, arrancados de su poderosa memoria, para que algún día “escribiera una historia que le hiciera rico, si mi gloria durase hasta entonces” y “María te lo permite”, según dijo al colombiano. Los únicos testigos oculares de estos hechos son un venezolano y una divina argentina que por casualidad se encontraron con HAT, al cruzar Lexington Avenue a la altura de la calle 86 frente a los almacenes Macy´s.
Doce años después, en la sauna de un hotel pekinés, HAT redactaría la ficción que le hubiese favorecido, si un político, asesinado en las calles de Medellin el 27 de Agosto de 1987, no hubiese llevado en el bolso de su sayuela uno de los versos del gaucho, instalado allí por la mano de su verdugo, que así cumplía los deseos de Clemencia Boneta, postrera prometida del letal Fidel Castaño Gil, alias La Misericorde. Nadie sabe para quién trabaja, dijo Castaño cuando Correas le preguntó, en la Hacienda Las Tangas, por el poema, mientras Jesús Ignacio Roldán Pérez, declamador y parricida, alias Mono de leche, criado a punta de sonetos, desgranaba sobras de otro:

No recibió la herencia del cuchillo
y con la droga reemplazó al coraje.
Se enroló en el moderno malevaje
de inconscientes con dedo en el gatillo.
Es la historia de siempre, se me antoja.
Que al que cruza el destino con luz roja,
no le falta quien le haga la boleta.

Hoy sabemos, por Correas, cómo llegó el poema al bolsillo del interfecto y cómo había llegado a manos del fundador de las AUC: su amante obtuvo del mismísimo HAT un plagio del cuadernillo impreso por don Ernesto Vigora del Taller de Marquetería con una nota y en la tapa los concisos JFILB/5/ Podenco/1986.
Sin duda varios de los entresijos que desenreda Correas en su novela son fascinantes. Uno de ellos recorre los asaltos, numerosos, de constipación padecidos por la congoja del célebre abandonado ante la imposibilidad de hallar salida al asunto de los sonetos, sin tener que recurrir a los prefabricados de HAT, a quien con razón, por cuestiones más de clase que de educación, consideró siempre un ser inferior, indigno de los parias de Vargas Vila. Otro, quizás el más verosímil, reconstruye el encuentro en una zapatería de tango de El Abasto porteño entre el actor italiano Horacio Romairone y Jorge Valderrama Restrepo, su viejo amigo colombiano de los días de París, el 8 de Setiembre de 1985, cuando Borges, aun estando indispuesto, y haciendo honor a la promesa de recibirles, les dejó copiar, directamente de su memoria, las versiones finales que se publicarían en Bogotá de los poemas neoyorkinos.
El resto c´est literature. Harold Alvarado Tenorio, es verdad, y lo demuestra Correas, no sobrevivirá como enredador; no da para tanto. Pero como María Kodama, alcanzó a vivir en carne propia las iluminaciones de esa confluencia de Buda y Homero que no volverá a repetirse sino al final de los tiempos. Abad Faciolince, concluye Correas, apenas fue su copista.

D. B. from The Borges Center at Bergen.

sábado 11 de julio de 2009

Presentación del libro Los deberes. Los himnos, de San Ambrosio (trad. de Julio Picasso)‏

El humanista iqueño es ampliamente conocido por sus artículos y traducciones de Petronio (Satiricón, Madrid, Cátedra, 1984), los Cinco opúsculos teológicos de Boecio (Lima, Fondo editorial de la PUCP) y la Eneida, de Virgilio (Lima, Fondo Editorial UCSS). Es un especialista en lenguas clásicas —latín, griego y hebreo— formado en la Universidad de la Sorbona en París. Es miembro de la Dante Society of America (Universidad de Harvard), del Instituto Riva-Agüero, de la Sociedad Hispánica de Estudios Neogriegos (Granada, España) y miembro fundador de la Sociedad Peruana de Estudios Clásicos. Como docente universitario ha dictado cátedra de Literatura medieval en la Universidad Católica Sedes Sapientiae, cátedra de latín, griego y hebreo en la Pontificia Universidad Católica del Perú, en la Facultad de Teología Pontificia y Civil de Lima y en la Universidad de Lima. Actualmente, es docente investigador y profesor de Latín de la Universidad Católica Sedes Sapientiae. Entre sus publicaciones recientes se encuentran Bucólicas y Geórgicas, de Virgilio (Lima: Fondo Editorial UCSS); Arte Poética, de Horacio (revista Studium Veritatis, UCSS); Dafnis y Cloe, de Longo (Lima: Fondo Editorial PUCP); y El Maestro, de Santo Tomás, (Lima: Fondo Editorial UCSS). De próxima aparición la traducción y estudio de dos opúsculos Cómo el joven debe leer los poemas/A los jóvenes sobre la manera de sacar provecho de la literatura griega, de Plutarco y San Basilio, respectivamente (Lima: Fondo Editorial UCSS).
Primera traducción al español Los deberes. Los himnos, de San Ambrosio

El Fondo Editorial UCSS presentará el viernes 17 de julio, a las 7: 30 p. m., en la Sacristía del Convento de San Francisco, la primera traducción al español del que se puede considerar el primer tratado de filosofía moral cristiana: Los deberes. Los himnos, de San Ambrosio. En la mesa estará Monseñor Lino Panizza, gran canciller de la Universidad Católica Sedes Sapientiae; Carlos Bellina, experto en patrística; y Julio Picasso, el traductor de la obra de San Ambrosio.
Julio Picasso ha realizado un cuidadoso trabajo al sumergirse en el lenguaje del obispo de Milán. El lector podrá apreciar que en las máximas del santo fluyen fecundísimas reminiscencias de autores clásicos como Virgilio, Cicerón, o de varios padres griegos. Estos mosaicos variopintos que son sus páginas no quitan mérito a su estilo conciso, vivaz, lleno de sentencias, metáforas, antítesis y alegorías, estilo inflamado siempre por el fuego interno de su entusiasmo por Cristo, por su Iglesia, que, en palabras de Erasmo, constituye un genus dicendi aliis inimitabile.
Este nuevo título que se incorpora al catálogo del Fondo Editorial UCSS es una edición de lujo de 300 páginas, un estudio crítico y una amplia bibliografía. Para mayor información visite www.ucss.edu.pe/fondo/fondo.htm Teléfono 5330008 anexo 241; correo electrónico feditorial@ucss.edu.pe

jueves 9 de julio de 2009

Va ganando HAT‏


María Panero, Alvarado Tenorio, Borges y yo

Señor
Nelson Fredy Padilla Castro
Npadilla@elespectador.com
Editor dominical
Diario El Espectador
Bogotá DC


He recibido su amable invitación a participar con opiniones acerca del asunto de los poemas apócrifos de Borges que se ventilan en la edición dominical que usted dirige acertadamente en el diario El Espectador de Bogotá.

El juego de las apocrifias es un juego perfectamente legítimo dentro del canon literario contemporáneo. Jorge Luis Borges hizo gala de él en muchos de sus cuentos y escritos, inventando autores y obras de diferentes épocas, y lo hizo de un modo tan magistral que nos hizo creer a todos por un tiempo que tales obras existían de verdad y que esos autores habían sido tan reales como nosotros. Creo que él inspiró en cierto modo varios de esos ludismos a autores de la literatura moderna, de la que él mismo es representante insigne.

No tendría nada de raro entonces que Harold Alvarado Tenorio, poeta colombiano seguidor de la obra de Borges y estudioso de ella, lo imitara desde joven, insertando un prólogo de Borges a uno de sus libros: Pensamientos de un hombre llegado el invierno. El prólogo imita tan bien el estilo borgiano, que el mismo Borges al leerlo alguna vez expresó que podía haber sido escrito por él, alimentando así el carácter espejeante del texto literario.

Por si fuera poco, Alvarado Tenorio escribió unos sonetos donde imitaba el estilo de Borges y los publicó en varios periódicos de América, continuando con este juego, y son tan ingeniosos, que muchos nos volvimos a creer el asunto. Por supuesto, los textos generaron controversia, hasta desembocar en la polémica que mantienen hoy Héctor Abad y Alvarado Tenorio con respecto a ello, la cual ha alcanzado los límites de cierto escándalo.

Recibí hace más de un año una llamada de Héctor Abad desde Alemania donde me consultaba al respecto y yo le dije que había sido testigo de la escritura de algunos de estos textos de Harold, cuando fui a visitarlo a Nueva York en el año 1982, cuando él trabajaba allá como profesor en una Universidad privada. En efecto, Borges visitaba por entonces Nueva York y ocurrieron una serie de incidentes fascinantes con María Panero, él, Borges y yo, que Harold aprovechó para sacarles provecho en una crónica, que tiene matices de fabulación, como toda buena crónica, y que funciona perfectamente bien como un divertimento literario.

Lo demás lo ignoro. No he leído los artículos de Héctor Abad --novelista que admiro y respeto-- al respecto. Sólo conozco parte de una misiva que él le remitió a Alvarado Tenorio y me reenvió a mí, donde dice que nunca le ha difamado y que él en cambio sí ha recibido una andanada de infamias e insultos, cuestión que de ser cierta es de lamentar.

Gabriel Jiménez Emán
gjimenezeman@gmail.com


Die Katakombe
Por Stanislaus Bhör
stanislausbhor@gmail.com

I
Indagatoria apócrifa

"Cuenta el reinsertado que el 25 de Agosto de 1987, siendo las 5:50 de la tarde se ejecutó la orden dada desde la hacienda Las Tangas. Fueron 3 tiros de calibre 9 mm los que se llevaron la vida de "ese señor medio calvo, de gafas, que vestía una chaqueta negra, camisa y corbata". Antes de subir al Nissan Patrol facilitado para la operación por oficiales del F2, y debido a una sensación inexplicable de empatía hacia la víctima, se acercó al cadáver y hurgó en sus bolsillos. El billete de más alta denominación era de 5000 pesos. El cadáver llevaba diez de esos billetes. Tres fue lo que le pagaron al entonces joven de 20 años por los dos crímenes que cometería ese mismo día. El sicario tomó los billetes y puso en su lugar el poema que le había dado expresamente dos semanas antes el mismo Fidel Castaño Gil en la hacienda Las Tangas. Luego murmuró "el olvidó que serás, abuelo" y subió al Nissan Patrol que se alejó hacia el centro de Medellín.
El cadáver, lo supo al día siguiente en El Colombiano era del médico Héctor Abad Gómez, y el segundo era de Leonardo Betancurt.
¿Cómo llegó ese poema apócrifo de Borges a la hacienda Las Tangas?
Fidel Castaño Gil, fundador de las Autodefensas Unidas del Cordoba y Urabá era oriundo de Amalfi y aficionado a comprar obras de arte para el solaz del guerrero..."

Así se fabrica un folletón.
Todo se reduce al folletín

II.
El poema


Ya somos el olvido que seremos.
El polvo elemental que nos ignora
y que fue el rojo Adán y que es ahora
todos los hombres y los que seremos.
Ya somos en la tumba las dos fechas
del principio y el fin, la caja,
la obscena corrupción y la mortaja,
los ritos de la muerte y las endechas.
No soy el insensato que se aferra
al mágico sonido de su nombre;
pienso con esperanza en aquel hombre
que no sabrá quién fui sobre la tierra.

Bajo el indiferente azul del cielo,
esta meditación es un consuelo.

Un autor de pastiches bien pudo haber escrito el segundo verso, sí.
Pero el primero sólo un metafísico.
Ese verso sólo lo pudo escribir alguien instalado con un pie en este lado de la vida y el otro en la muerte: un poeta.
Y sólo podía llevarlo en un bolsillo de la camisa uno de los más amenazados en un país que sentencia a muerte y olvido a todo aquél que se atreve a revelar su brutalidad y estupidez. En estas polémicas entre quienes se adjudican o reclaman poemas de otros, los que investigan y opinan suelen desconocer lo esencial: ¿puede ser conmovedor un poema malo?, ¿puede el engaño ser arte?, ¿por qué llevaba aquel poema en el bolsillo el día de su muerte?, ¿qué es lo intrigante?, ¿su autor?, ¿su veracidad?, ¿puede conmover hasta las entrañas, un poema creado para otro fin?

III
La polémica


Doy por descontado que con el artículo de Abad Faciolince en El Espectador sobre el poema que apareció en el bolsillo de su padre asesinado, el único que parece satisfecho con la polémica entre aquel y Alvarado Tenorio es Jean-Francois Fogel que no puede creer que en Colombia se desate tamaña polémica por un pinche poema y haya tanto desocupado como para interesarse en ello.
De otro lado, al final de la polémica, resulta que el poema todos lo quieren adjudicar a Borges, y se acusa a Alvarado Tenorio de no ser su autor. Cualquiera sonreiría, pasaría página y pensaría que el juego en el que se ha ido la vida de Alvarado Tenorio dio resultado. De no ser porque los intelectuales selectos que ha usado El Espectador para hacer de opinadores en la polémica aprovechan el cuarto de hora menos para defender la autoría de Borges que para ir en desmedro del poeta colombiano (en desagravio de viejas lides.)
En El Espectador del último domingo publican la carta de Alvarado Tenorio a Abad Faciolince con el despliegue solicitado (no se iban a arriesgar a una demanda por suplantación de autoría), pero al tiempo solicitan dictámenes a Piedad Bonnet, una de las damnificadas de la atrabilis del poeta.
Por supuesto, la señora Bonnet cree que el poema es demasiado bueno para ser de Alvarado Tenorio. Y su sospecha se fundamenta en que él es incapaz de hacer un poema medianamente bueno. Los argumentos que expone surgen de la mala calidad de los remedos hechos por Alvarado Tenorio para ironizar el estilo de Bonnet (cuando lo hizo con su obra) y los otros que ha hecho con la obra de media docena de poetas. Olvida Piedad que imitar a Borges sería como calcar a Dios, porque para imitarla a ella basta con describir una mesa para desayunar llena de sobras y exclamar: ¡mamá está triste! Sin embargo descalifica al descalificador: ¿qué autoridad, --parafraseo--, puede tener un plagiario que utiliza como evidencias para menospreciar la obra ajena ardides tan idiotas como el origen social y la apariencia física...? Como si a un poeta no se le conociera por el rostro. Como si lo que anquilosó la poesía colombiana no fuera haber sido el divertimento de una oligarquía esnobista que se declaró con derecho a dictaminar qué es o no es el arte mientras se lima las uñas.
Andrés Hoyos, otro damnificado biempensante, es la autoridad a la que apela El Espectador como mozo de espadas. Claro, es una autoridad y tiene imperio: ex director de revista, ex hombre culto, ex gurú, ex hijo adoptivo de Fanny Mickey, ex gata caliente, ex semidiós, etc. Él cree que el poema es de Borges. Olvida que no hay original si es mejor la copia. De paso, atribuye la ira del poeta a la "envidia", como si Alvarado Tenorio hubiera obligado a Abad Faciolince escribir el folletín en tres entregas del diario de Polanco. Luego, corta por la tangente y dice que el único que podría zanjar la disputa murió en Ginebra.
Olvida que Borges, más ingenioso que todos los anteriores (juntos) hubiera atribuido el poema a Thomas Chatterton: un inglés del XVIII que imaginó su obra (heterónimos incluidos) como si de una novela se tratara. Creó un sinfín de autores medievales, escribió las obras de cada uno de ellos y les dio vida propia: hizo que se conocieran entre sí, que se relacionaran, que se escribieran cartas, etc. Luego, cambiaba todas esas mentiras por dinero. Y ahora, hay que reconocer, porque es de justicia, toda la obra falsa de Chatterton es su obra auténtica. Porque todo él fue falso y la falsedad, lo único auténticamente verdadero: Chatterton se suicidó antes de cumplir los dieciocho años. Hay un cuadro que representa ese momento. Su obra era ya grandiosa y él pasaría a ser parte de la leyenda del Romanticismo. Antes de morir, escribió: "Adiós, Bristol, inmunda ciudad de ladrillos. Amantes de la riqueza, adoradores del engaño." O sea: "Ahí os quedáis, tontos hijos de puta. Yo ya os he sacado todo lo que tenía que sacaros. Y de aquí me largo ahora mismo". (Albert Vázquez)

IV
El autor [del poema]


Probablemente en la capacidad invectiva de Alvarado Tenorio radique el escaso aprecio que le tienen Abad, Bonnet, Cataño, Diaz Granados, Hoyos, Jaramillo I, Jaramillo II, Mutis I, Mutis II, Ospina, Roca, Zipaquirá y media docena más de escaldos nacionales. Su Ajuste de cuentas, antología de poetas colombianos, pastiches incluidos de Roca, de Bonnet, de Ignacio Escobar Urdaneta de Brigard, es una masacre. Pero al fin y al cabo, ¿qué es una masacre en un país tan acostumbrado a la desgracia que una nueva tragedia poco le concierne?
Otra masacre más.
Literaria.
Desde la trinchera de la "biografía imaginaria", pasando por la anécdota enaltecida a una de las bellas artes, la traducción (Eliot, Ferreira Gullar, Cavafis, Li Bai, Jacques Brel, Mao Zedong) hasta el libelo, el plagio y el palimpsesto, lo que caracteriza la obra de Harold Alvarado Tenorio es agudeza, coraje y humor negro. En El Espectador han dicho que Alvarado Tenorio es un poeta "extraño", es decir, original, insólito, raro y chocante. Lo que no dicen es que Alvarado Tenorio es un maestro que tiene páginas que deberían figurar en una antología al lado de LaRochelle y de Bloy, muy a su pesar y de la materia que ha usado para escribirlas: la literatura colombiana; detritus.
Deberían acusarlo de haber vertido a una poesía muerta el genio doble de un poema original y apócrifo que se parece a los de Borges (que son de los mejores pastiches en todas las lenguas) y que aun así sigue siendo suyo. Pero no.
Deberían nombrarlo Fiscal General de la Nación.
Pero tampoco.

Una hoguera para que arda Goya by Daniel Ferreira

Imagen: www.correvedile.com

miércoles 8 de julio de 2009

Exposición: Mario Vargas Llosa "La libertad y la vida"


Adriana Dávila



1

te amo
porque dentro de mí
te encuentro
prendiéndole fuego
a las estrellas

2

la azotea amarilla

el aire gira en espiral
provocando remolinos en las calles
y en torno a ellos
todo baila
y nosotros
bailamos
en el aire
en espiral
en remolino
y el aire
nos trae encima de los tejados
en una danza
detrás de mí
detrás de tí
y bajo los tejados
se cobijan los hombres
y en sus jardines
las hormigas hacen siesta
pues en la noche
han de bailar
como dictaminan sus rituales
en espiral
y en las ventanas
los hombres observan la ciudad
cansados
de los vientos en espiral
que la ensucian
y no sospechan
que encima de ellos
las azoteas
son
el lugar del baile

martes 7 de julio de 2009

COLOQUIO INTERNACIONAL DE CRÍTICA LITERARIA


UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS


PROGRAMA

MIÉRCOLES 8 DE JULIO

9:00 am. Inauguración
Dra. Martha Barriga Tello. Decana de la Facultad de Letras y CC.HH. (UNMSM)
Dr. Marco Martos. Director de la Escuela de Post Grado (UNMSM)
Dr. Santiago López Maguiña Presidente del Coloquio (UNMSM)

10:00 am. Conferencia
Dr. Raúl Bueno Chávez (Dartmouth College - USA y UNMSM)

10:30 am. Mesa 1: Identidad, ironía y burla en Ciro Alegría
Gustavo V. García (Rose-Hulman Institute of Technology-USA)
“El rol de la alimentación en la construcción de la identidad indígena en El mundo es ancho y ajeno”
Tito Cáceres Cuadros (Universidad Nacional de San Agustín- Arequipa)
“Lázaro: más que un intento novelístico”.
Giuliano Terrones (Universidad Nacional Federico Villarreal)
“Ironía y burlesca en El mundo es ancho y ajeno de Ciro Alegría: una aproximación al discurso crítico-festivo indigenista”

11:30 am. Conferencia
Edgardo Rivera Martínez (UNMSM)

12:30 a 2:00 pm. Receso

2:00 pm. Mesa 2: Visiones diversas
Jorge Ramos Rea (Universidad Ricardo Palma)
“El magisterio de Tomás G. Escajadillo a través de la prensa limeña”
Jaime Urco (Universidad de Lima)
“Rememoración: Tomás G. Escajadillo”
Eduardo Hopkins (Pontifica Universidad Católica del Perú)
“José de Acosta: Peregrinación de Bartolomé Lorenzo”

3:00 pm. Mesa 3: La crítica andina en Enrique López Albújar
Norma Barúa (UNMSM)
“La narrativa de E. López Albújar desde la perspectiva de Tomás G. Escajadillo”
Jorge Valenzuela (UNMSM)
"Un decadente en los andes: una nueva lectura de Enrique López Albújar”
Wilfredo Kapsoli (Universidad Ricardo Palma)
“Tomás G. Escajadillo: lector de la novela de la novela Matalaché”
Carlos Garayar (Universidad ESAN - UARM)
“Una lectura de Matalaché”

4:00 pm. Mesa 4: El ancho mundo de la crítica: Ciro Alegría y Tomás G. Escajadillo
Nécker Salazar Mejía (Universidad Nacional Federico Villarreal)
“Tomás G. Escajadillo y los estudios críticos sobre Ciro Alegría”
Santiago López Maguiña (UNMSM)
“Unidad y fragmentación en El mundo es ancho y ajeno”
Agustín Prado Alvarado (UNMSM)
“Héroes y bandoleros en El mundo es ancho y ajeno”

5:00 pm. Mesa 5: Redoble por Manuel Scorza
Felipe Andrés Cárcamo Guzmán (Universidad de Santiago de Chile)
“Tomás G. Escajadillo y la valoración crítica de la obra narrativa de Manuel Scorza: labor reivindicativa y aportaciones teóricas”
Mauro Mamani Macedo (UNMSM)
“Manuel Scorza y Tomás G. Escajadillo”
Alejandro Reyes Malca (UNMSM)
“Ficciones persuasivas en la obra de Scorza”

6:00 pm. Conferencia
Dr. Nelson Osorio Tejeda (Universidad Santiago de Chile)
“Algo más sobre indigenismo: visión europea del indio en el siglo XVIII”

JUEVES 9 DE JULIO

9:00 am. Mesa 6: Narradores contemporáneos
Víctor Quiroz (UNMSM)
“Los hipotextos orales andinos en Rosa Cuchillo de Óscar Colchado”
Antonio González Montes (UNMSM)
"Tres narradores ancashinos en la obra crítica de Tomás G. Escajadillo: Carlos Eduardo Zavaleta, Marcos Yauri y Óscar Colchado".
Luis Landa (Pontificia Universidad Católica del Perú)
“Sobre el concepto de neoindigenismo en Danantes de la noche y de la muerte de Edgardo Rivera Martínez”

10:00 am. Conferencia
Dr. Gonzalo Espino Relucé
“Imágenes de la choza y ciudad en Aves sin nido”

10:30 am. Mesa 7: Literatura regional
David Salazar Espinoza (Universidad Nacional Daniel Alcides Carrión-Cerro de Pasco)
“La visión de Tomás G. Escajadillo sobre las literaturas regionales”
Macedonio Villafán Broncano (Universidad Santiago Antúnez de Mayolo-Huaraz)
“Hacia un mapa de la literatura regional: Ancash”
Jorge Flórez-Aybar (Universidad Nacional del Altiplano-Puno)
“Confesión de parte crítica y literatura nacional”
Nicolás Matayoshi (Universidad Nacional del Centro de Huancayo)
“Los hermanos Bolaños en la literatura de Huancayo de principios de siglo XX”
Américo Mendoza Mori (UNMSM)
“Memoria regional desde la urbe central”

12:00 m. Mesa 8: Neoindigenismo y Tomás G. Escajadillo
Marina Fierro Concha (Pontificia Universidad Católica de Valparaíso-Chile)
“Recado Confidencial a los chilenos: Heterogeneidad y Neoindigenismo”
Ediht Pérez (Universidad Nacional Federico Villarreal)
“Neoindigenismo y la narrativa andina. Encuentros y desencuentros. Apuntes para un debate”
Raúl Jurado (Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle-La Cantuta)
“La narrativa neoindigenista en la perspectiva crítica de Tomas G. Escajadillo. Una revisión actual”
Camilo Fernández (UNMSM)
“Mariátegui visto por Tomás G. Escajadillo”


1:00 a 2:00 pm. Receso
2:00 pm. Conferencia
Mg. Miguel Ángel Huamán (UNMSM)

2:30 pm. Mesa 9: Rescate de la Tradición
Christian Andrés Molina Alfaro (Pontificia Universidad Católica de Valparaíso-Chile)
“Los conceptos de heterogeneidad e indigenismo aplicados a la poesía mapuche”
Tania Agüero Dejo (UNMSM)
“Efraín Miranda. El indio manifestación del discurso subalterno.
Análisis del poema 'AD'”
Guissella Gonzáles (UNMSM)
“El dolor americano: visión del indio en el ideario estético de Gamaliel Churata”

3:30 pm. Mesa 10: Indigenismo y Tomás G. Escajadillo
José Luis Ayala
“El indigenismo de Tomás G. Escajadillo y la narrativa del siglo XX”
Elton Honores (Universidad San Ignacio de Loyola)
“Tomás G. Escajadillo y la lectura del indigenismo”

4:30 pm. Mesa 11: El sistema crítico de Tomás Escajadillo y las estampas de José Diez-Canseco
Hernán Núñez Tapia (Universidad San Ignacio de Loyola)
“Tomás G. Escajadillo y el rescate de José Diez Canseco”
Milagros Carazas (UNMSM)
“¿Criollo? ¿Zambo? ¿Mulato? Representar al otro en la narrativa de José Diez Canseco"
Segundo Castro (Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo- Huaraz)
“El sistema crítico de Tomás G. Escajadillo en ‘Trascendencia y sentido de las Estampas mulatas”
Roberto Reyes Tarazona (Universidad Ricardo Palma)
“José Diez-Canseco por Tomás G. Escajadillo”

5:30 pm. Conferencia
Dr. Carlos Eduardo Zavaleta (UNMSM)
“Por encima de criollos y andinos”

6:00 pm. Presentación del libro: Tomás G. Escajadillo, Editor. C.E. Zavaleta: hombre de varios mundos. Lima, Amaru Editores, 2009.
Presenta: Miguel Ángel Huamán

7:00 pm. Vino de honor

VIERNES 10 DE JULIO

9:00 am. Mesa 12: Literatura oral
Jair Pérez (Universidad Privada Continental - Huancayo)
“La huída mágica: Tradición oral y control social en el valle del Mantaro”
Feliciano Padilla (Universidad Nacional del Altiplano-Puno)
“La literatura oral altiplánica”
Dante Gonzalez Rosales (UNMSM)
“Ritos de agua y continuidad de la tradición oral en el Ande”

10:00 am. Mesa 13: Todas las voces: José María Arguedas
Marcel Velázquez (UNMSM)
“La novela indigenista en el siglo XIX: una crítica a la propuesta de
Tomás G. Escajadillo”
Dorian Espezúa (UNMSM) “Proyecciones del indigenismo”
Hildebrando Pérez Grande (UNMSM)
“Tomás G. Escajadillo y sus entrevistas”
Manuel Larrú Salazar (UNMSM)
“Visión andina de José María Arguedas”

11:00 am. Mesa 14: Subalternidad, tetimonio, migración
Jorge Yangali Vargas (UNMSM)
“Lenguaje del subalterno en el cuento neoindigenista “Kukulí” de
Javier Huamán Ramos”
Eduardo Miguel Huaytán Martínez (UNMSM)
“El testimonio peruano andino como reformulación del problema de representación de la narrativa indigenista”
Alex Morillo (UNMSM)
“El discurso migrante en la narrativa peruana contemporánea. Algunos apuntes teóricos”

12:00 m. Conferencia
Dr. Carlos García-Bedoya Maguiña
“Hacia un nuevo humanismo. Por una epistemología dialógica intercultural”

12: 30 a 2:00 pm. Receso

2:00 pm. Mesa 15: Del Indianismo al neoindigenismo
Jim Alexander Anchante Arias (UNMSM)
“Venganza e indianismo modernista en tres cuentos de Ventura
García Calderón”
Edmundo de la Sota Díaz (UNMSM)
“El humor en el neoindigenismo: Los ilegítimos de Hildebrando Pérez Huaranca”
Vidal Guerrero Tamara: (Universidad Santiago Antúnez de Mayolo-Huaraz)
“Eleodoro Vargas Vicuña: de la cotidianidad a la penetrante simbología”

3:00 pm. Mesa 16: Testimonio
Winston Orrillo “Retrato en blanco y negro (no virtual) de Tomás G. Escajadillo”
Arturo Corcuera “Tomás G. Escajadillo: el hombre, el amigo”
Ambrosio Fornet
Pedro Lastra
Raymundo Prado
Rocío Silva-Santisteban
Miguel Gutiérrez

4:00 pm. Conferencia
Dr. Tomás G. Escajadillo (UNMSM)

4:30 pm. Clausura del Coloquio
Mg. Antonio González Montes (UNMSM)

5:00 pm. Vino de honor
Organiza:
Departamento de Literatura - UNMSM
EAP de Literatura – UNMSM
Instituto de Investigaciones Humanísticas de la Facultad de Letras y
Ciencias Humanas – UNMSM

Comisión organizadora

Presidente: Santiago López Maguiña
Secretario Ejecutivo: Mauro Mamani Macedo
Miembros: Dorian Espezúa, Alex Morillo, Jorge Ramos Rea, Agustín Prado Alvarado, Guissella Gonzáles, Nécker Salazar, Yolanda Julca, Raúl Jurado, Dante
Gonzalez, Milagros Carazas.

Auspician
Vicerrectorado de Investigación - UNMSM
Vicerrectorado Académico - UNMSM
Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar

Revistas
Lhymen. Literatura y cultura / Ajos y Zafiros. Revista de literatura /
Discursiva. Revista de literatura y humanidades / Sieteculebras / Ínsula
Barataria / Tinta Expresa. Revista de literatura / Nudos y laberintos / Sala de
Espera / Pez de oro / Sol de ciegos

Andes book

Comité académico
Raúl Bueno Chávez (UNMSM-Dartmouth College. Hanover) / Nelson
Osorio Tejeda: Universidad de Santiago de Chile (USACH) / Carlos
Eduardo Zavaleta (UNMSM) Marco Martos Carrera (UNMSM) / Carlos
García-Bedoya (UNMSM) / Gonzalo Espino Relucé (UNMSM) / Camilo
Fernández (UNMSM) / Miguel Ángel Huamán (UNMSM) / Jorge Valenzuela
Garcés (UNMSM) / Antonio González Montes (UNMSM) / Manuel Larrú
Salazar (UNMSM) / Ricardo González Vigil (PUCP) / Ricardo Silva
Santisteban (PUCP) / Eduardo Hopkins (PUCP) / Antonio Melis (Università
Degli Studi di Siena) / Guido Podesta (Universidad de Wisconsin-Madison) /
Christian Fernández (Universidad del Estado de Louisiana) / José Morales
Saravia (Universidad de Würzburg) / Juan González Soto (Tarragona-España)

ASISTENCIA LIBRE
Certificación:
Estudiantes de la UNMSM S/. 20.00
Público en general S/. 25.00
Inscripción en la EAP de Literatura de la Facultad de Letras CC.HH.
E-mail: coloquioescajadillo@gmail.com
Blog: http://coloquiotomasescajadillo.blogspot.com/



lunes 6 de julio de 2009

I FESTIVAL MUNDIAL DE ECOPOESIA 2009 TUMBES / PERU

Estimadas amigas y amigos poetas y amantes de la conservación ambiental, les hacemos llegar nuestro blog con información del I FESTIVAL MUNDIAL DE ECOPOESIA 2009 “La poesía reverdece la tierra”. Que desarrollaremos en la ciudad de TUMBES - PERU, del 5 al 8 de noviembre del presente año.
La dirección es la siguiente:
http://poetasuniva.espacioblog.com/post/2009/06/28/i-festival-mundial-ecopoesia-2009-tumbes-peru
Deseamos recibir sus aportes y comentarios a fin de que este evento se desarrolle de la mejor manera posible.

Cordialmente.
UNIVA – Consejo Directivo.

domingo 5 de julio de 2009

De cerca nadie es normal - Taller de crónicas de personajes


jueves 2 de julio de 2009

"Agenda Julio"


martes 30 de junio de 2009

Cajamarca: I Ciclo de cine: "Del juguete a la industria", expuesto por "Proyecto C35"


lunes 29 de junio de 2009

HOMERO





dios
me está mirando
desde la imagen de un espejo
que no existe.


cfr. HOMERO, Ilíada, Canto 24, vs. 804

sábado 27 de junio de 2009

Coloquio de Filosofía del lenguaje y Linguística




Nota de Prensa
Se invita a la comunidad académica a participar en el II Coloquio de Filosofía del Lenguaje y Lingüística “Lenguaje, Nombres y Cognición”, que tendrá lugar el 1 y 2 de julio de 2009 en la UNMSM, Lima, y que . Ingreso libre. (Programa en breve) Este certamen se divide en dos partes. La primera está concretamente consagrada a la Filosofía del lenguaje y la Lingüística, y en ella se examinará la relación entre lenguaje humano y biología humana, por un lado, y el estatuto de los nombres propios, por el otro. La segunda parte tiene un carácter más epistemológico. Sin embargo, dado que se aboca a reflexionar sobre el paradigma predominante en las ciencias del lenguaje, sus implicancias ocupan un sustantivo espacio en las áreas de interés de, entre otros, lingüistas y filósofos. (La charla que representa esta parte, a su vez, es un acto preliminar al III Coloquio peruano de Filosofía de la ciencia dedicada al cognitivismo.)Junto a las visitas programadas en este semestre por el Grupo Diaporein, y su proyecto GIIFA, de reconocidos especialistas en la tradición analítica, tales como Timothy Williamson (Universidad de Oxford, Inglaterra) y David G. Stern (Universidad de Iowa, EE.UU.), para el IV y V Seminario Internacional de Epistemología Analítica respectivamente, en el marco del programa de actividades de difusión y fortalecimiento del cultivo peruano y latinoamericano de la Filosofía Analítica, para el presente Coloquio se cuenta con la presencia para las exposiciones de tres investigadores, familiarizados con la tradición en cuestión o en las ciencias que de suyo le son más afines.Stephen Anderson (Universidad de Yale, EE.UU.), matemático y lingüista mundialmente prestigiado, formado en el MIT e investigador senior en Ciencias Cognitivas. Con áreas de especialización tales Teoría Lingüística General y Ciencia Cognitiva del lenguaje y buena cantidad de premios y reconocimientos académicos, también se le conoce por su defensa de las lenguas nativas del Amazonas y por un centenar de artículos y libros de sustantiva trascendencia académica. Adriano Naves de Brito (UNISINOS, Brasil), filósofo brasileño, formado en UFRGS y UNICAMP (ambas de Brasil) y en las universidades de Bielefeld y de Tübingen (ambas de Alemania, en donde tuvo contacto directo con E. Tugendhat), con preocupaciones específicas en torno a la naturaleza de la fundamentación en los términos de una Filosofía del lenguaje y a la naturaleza de los nombres propios. Aunque hoy se inclina más por reflexionar sobre el valor, el interés y la libertad desde una perspectiva naturalizada y evolucionista, es conocida su discusión –que derivó en un libro- precisamente sobre los nombres propios. Y, finalmente, Wenceslao J. Gonzalez (Universidad de La Coruña, España), quien realizó estudios en las universidades de Salamanca y de Murcia, ambas de España, y en otras instituciones de renombre como las universidades de St. Andrews (Escocia), por invitación de Crispin Wright, de Münster (Alemania), de Pittsburgh (EE.UU.), con el asesoramiento de Nicholas Rescher, y en la London School of Economics (Londres). Tuvo una primera etapa de investigador en Filosofía Analítica, en general, y Filosofía del Lenguaje, en particular, mas se ha establecido en la Filosofía de la ciencia y la técnica y muy especialmente a evaluar los aspectos epistémicos de diferentes modelos científicos. Se cuenta entre los diez epistemólogos españoles más prolijos.Asimismo, estarán a cargo de los comentarios a las ponencias: Raymundo Casas Navarro (Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada CILA - UNMSM), Rolando Rocha Martínez (Instituto de Investigaciones Lingüísticas - UNMSM) y Antonio Ramirez-Victorio (Grupo Diaporein - UNMSM).Más información: diaporein@redfilosofica.de

Archivo del blog

Datos personales

Mi foto
Revista Exquioc
Cajamarca, Cajamarca, Peru
Magazine creation. Manager: Jack Farfán Cedrón; Perú, (1973). He has published “Pasajero irreal” and “Vironte”, in 2005; in 2006, “Cartas” and the number of plaquettes “Al Castor”; in 2007, “Ángel”, “Las ramas de la noche” and “El leve resquicio del amor”; and in 2009 “Ángeluz”, “La Hendidura del Vacío and “Series absurdas”. Processing: “El Águila de Zaratustra”, “Diario”, “Diccionario”, and some books of poetry. Weekly postea hybrid texts in the blog “El Águila de Zaratustra” and disseminates literature in the online magazine “Exquioc”, while editing the magazine printed and online “Kcreatinn”. He has published in literary reviews “El Hablador” (Perú), “Letralia” (Venezuela), “Azularte” (Bélgica); “En taquilla”, “La Comuna de los desheredados” (España) and “Revista de Letras” (Argentina). In 2006 he was 2nd place in the survey: “Who would give the prize to the young poet Perú?” and the 3rd in the “III Concurso Región Norte Literario”. In 2008, the INDECOPI gave “recognition for his contribution to the respect and promotion of intellectual property in Perú”. Prepares special Mario Vargas Llosa.
Ver todo mi perfil